泣いてもいいですか(フレンズバージョン)

歌词
僕らは旅の途中出会った
我们在旅行的途中相遇
未完成なままの二人
还是年少的两人
何故か時々空見上げるのは
不知为何时不时抬头仰望天空
君の心が穏やかなとき
直到你平心静气
笑顔になれるまで 待っている
绽放微笑 我会一直等着
今日だけ泣いても構わないですか
若只在今天哭泣就不会介怀了吧
明日から泣かずに生きてくから
因为从明天起就不再流着泪生活
別れの時がもうすぐ来るんだね
分别的时候就快来了
夏の終わりの 夕陽のように
夏天的末尾 像夕阳一般
切なく輝く君を 見送る
目送着的悲伤却又闪耀的你
希望に満ちてる今日の君
今天充满希望的你
夢が叶いますように
为了实现梦想
君の陰でエールを贈る
对着你照出的阴影而呐喊
野に咲く花が咲き誇るように
为了让田野里能长出美丽的花朵
喜びの種を蒔(ま)くのさ
播撒下喜悦的种子
別れの悲しみ すればするほどに 人は優しく逞(たくま)しい姿
经历了离别的悲伤,人会越发平和与坚强
君に出会う為生まれてきたんだ
为了与你相遇而出生在这个世界上
でも…いいんだ…ありがとう
但是...这样就好了...谢谢
切なく輝く君を 見守る
注视着哀伤却闪耀的你
君と出会った日の事 忘れやしないよ
不会忘记与你相遇那天的事情
優しい自分に出逢えた奇跡も 君が居てくれたから
也是因为你, 我才能与坦率温和的自己相遇
今日だけ泣いても構わないですか
若只在今天哭泣就不会介怀了吧
明日から泣かずに生きてくから
因为从明天起就不再流着泪生活
別れの時がもうすぐ来るんだね
分别的时候就快来了
夏の終わりの 夕陽のように切なく輝く君を
夏天的末尾 如夕阳般悲哀又闪耀的你
別れの悲しみ すればするほどに 人は優しく逞しい姿
经历了离别的悲伤,人会越发平和与坚强
君に出会う為生まれてきたんだ でも…いいんだ…ありがとう
为了与你相遇而出生在这个世界上 但是...这样就好了...谢谢
切なく輝く君を 見守る
注视着哀伤却闪耀的你
「今日だけ泣いてもいいですか…」
若只在今天哭泣就可以吗
「今日だけ泣いてもいいですか…」
若只在今天哭泣就可以吗
专辑信息
1.泣いてもいいですか(フレンズバージョン)
2.泣いてもいいですか(ヘキサゴンオールスターズバージョン カラオケ)