歌词
ほんの瞬きさ
只有一瞬
僕等生きて死ぬまで
我们从出生到死亡的时间
いつの日か消えてしまうなら
如果总有一天会消失的话
せめて
至少让我们
光になって
化为光芒
小さな体
在这小小的
この普遍の中に
这普遍而平凡的身体中
可能性の欠片はいくつあった?
含有多少可能性的碎片呢?
諦めるたびに
每当快要放弃
顔を出す無気力
露出丧气的表情时
どうせとかなんかとかが
反正和什么的之类的消极话语
積もった
不断积累
際限なく
将无穷无尽
溢れる不安置いといて
溢出的不安丢到一边
たまには迷いなく生きてみたい
偶尔也想不再迷茫的生活下去
ほんの瞬きさ
只有一瞬
僕等死ぬまで在る
人生 我们直到死亡为止的一生
いつの日か消えてしまうなら
如果总有一天会消失的话
せめて
至少让我们
光になって
化为光芒
小さな心
在这小小的
この不変の中で
这没有变化的心中
尽きない溜息に意味はあった?
这无穷无尽的叹息也是有意义吧?
手放した数だけ
无论多少次放手
得る違った世界
到达了各种各样的世界
めぐりめぐってまた戻る
都会循环往复,又回到原点
ほら
你看
イロトリドリ
追逐着五彩斑斓的
溢れる夢を追いかけて
溢出的梦想
たまには全力で生きてみたい
偶尔也想拼尽全力的生活下去
どうしようもない日も
在这无可奈何的日子里
僕等望みを消せないから
我们的愿望也不会消失
滲む空見上げる夜も
仰望着澄澈的夜空
わりと願ってる
我的愿望是——
ほんの瞬きさ
像这样只有一瞬间的
なんて刹那のこんな人生
刹那流逝的人生
いつの日か消えてしまうなら
如果总有一天会消逝的话
せめて
至少让我们
光になって
化为光芒
際限なく
擦拭干净
こぼれる涙乾かして
怎样都停不下来的泪水
たまには思うまま生きてみたい
偶尔也想要随心所欲的生活下去
カッコつけてても
就算表面装作酷酷的样子
僕等弱さを消せないから
也无法消除我们内心的软弱
滲む空見上げる夜も
仰望着澄澈的夜空
わりと祈ってたんだ
我久久的祈祷着
一瞬のヒカリ
在这一瞬的光芒中——
そうさ僕等は星屑だ
是啊,我们都是这群星
消えたってかまわないから
就这样转瞬即逝也无所谓
どうか
请将我们
光になって
化为光芒
专辑信息
1.黄昏
2.流星
3.UK星雲
4.明星
5.越境
6.天理
7.蒼天
8.満天
9.セツナメモリア