歌词
唇にLonely Blue 今夜ひとりにしないで
唇边Lonely Blue(孤独)今后请不要让我独自一人
優しいぬくもりも聲も 忘れてしまうから
无论是温柔的体温 或是声音 都已经被遗忘掉了
いつも私だけとつながってて
一直都想和我相系
どんなに離れてる夜も
无论是分离多远的夜晚
甘い余韻殘して
也残留著甜美的余温
今 あなたは 誰を思っているの?
现在你在想著谁?
ひとつになって眠りたい
想与你合为一体的睡去
あなたの全部が欲しい
渴望你的全部
溢れていく情熱を
满溢的热情
今すぐに受け止めて欲しいよ
希望你现在可以立刻感受
こんなに心が 遠くに感じる夜は
在感到心灵如此分离的夜晚
あいまいな言葉だけじゃ
只有暧昧的言语
帰れなくなるよ きっと…
一定会变得无法回去...
時計を見ないで愛を確かめ合いたいのに
不要看著时间 明明就正想要互相确认爱意
どんなに觸れ合っても決してさわれない場所がある
无论如何相互触摸 一定有无法触碰的地方
失う事がとても怖いから
因为害怕失去
言い出せない事があるよ
所以有无法说出的言语
向かい風が吹き荒れても
即使面对著狂风
二つの鼓動 重ねあってたい
也希望可以将两个心跳重叠在一起
あなた以外とはイケない
除了你之外也不能
秘密の香りしても
即使飘散著秘密的气味
あやまちも全部乗り越えて
所有的错过都能克服
二人きりの未來 見つけたい
只想找到属於两个人的未来
Kiss を止めないで
不要停止Kiss(亲吻)
上手に噓をついて
说著完美的谎言
あなたを嫌いになれるなら
如果可以讨厌你的话
きっと楽になれるのに
一定会变得很轻松
ひとつになって眠りたい
想与你合为一体的睡去
あなたの全部が欲しい
渴望你的全部
溢れていく情熱を
满溢的热情
今すぐに受け止めて欲しいよ
希望你现在可以立刻感受
こんなに心が 遠くに感じる夜は
在感到心灵如此分离的夜晚
あいまいな言葉だけじゃ
只有暧昧的言语
帰れなくなるよ きっと…
会变的无法回去 一定...
专辑信息