歌词
아무렇지도 않은 척
装作若无其事的样子
내게 다가와 팔짱을 끼는 너 Baby
叉着胳膊朝我走来的你 宝贝
두근거리는 맘 눈치챌까
小鹿乱撞的心被识破了吗
귀찮다고 한 거야 조금만 떨어져
心乱如麻 稍稍保持距离
Uh, Baby Girl
哦 亲爱的
We Should Take It Slow,
我们应该慢慢来
I mean We Do It All
我是说我们按部就班
But We Just Aint Showing
但是不要太露骨
서로의 마음 Playing Hide And Seek
彼此的心意在玩捉迷藏
이랬다 저랬다
七上又八下
혼란스러운 내 기분
心情很混乱
So Worry About I Want You
我好担心
More Then Now
我渴望你 不止此刻
너도 나랑 같은 게 느껴져
我感受到你也跟我一样
누가 물어 볼 때면
有人问起的时候
서로 눈치를 보며
彼此眼神交汇
아는 사이라고 그런 거 아니라고
说我们只是认识的关系 并不是你想的那种
사실 난 그럴 때면
其实我每当那时
너의 손을 꼭 잡고
总是想紧紧牵住你的手
연인 사이라고
发自内心地说
속으로 말하곤 해요
我们是恋人关系
그냥 아는 사이 그저 그런 사이
只是认识的关系 只是那种关系而已
가끔 서로 어색한 우리 사이
偶尔会彼此尴尬的我们的关系
그냥 아는 사이 그저 그런 사이
只是认识的关系 只是那种关系而已
우린 서로 그냥 아는 사이
我们之间只不过是认识的关系
그냥 아는 사이 치고
只是认识的关系而已
조금 더 Deep해 그거
稍微再深入一点
아닌 사이 치고 조금 위험해
似是而非的关系有点危险
다른 남자에게 걸려오는 전화
每当你接起
너가 받을 때마다
别的男人打来的电话时
나도 몰래 내가 화나.
我也情不自禁地发火
화를 내는 나도 웃기지만
虽然发火的我很是搞笑
사과하는 넌 뭔데 더욱더 혼란스러
但是道歉的你又算什么呢 越发感到混乱
I Am Worry About 달라 보이잖아
我担心的是看起来有所不同
한번도 본적 없는 얼굴 난 무서워
未曾见过的面孔让我害怕
So Worry About
我好担心
I Want You More Then Now
我渴望你 不止此刻
이대로 널 놓칠까 두려워
我好怕就这样错过你
누가 물어 볼 때면
有人问起的时候
서로 눈치를 보며 아는 사이 라고
彼此眼神交汇 说我们只是认识的关系
그런 거 아니라고 사실
并不是你想的那种
난 그럴 때면 너의 손을 꼭 잡고
其实我每当那时 总是想紧紧牵住你的手
연인 사이라고 속으로 말하곤 해요
总是想紧紧牵住你的手
그냥 아는 사이 (We Are)
发自内心地说我们是恋人关系
그냥 아는 사이 (There’s Something)
只是认识的关系(有些暧昧)
그냥 아는 사이 (You And Me) Oh
只是认识的关系(你和我) 哦
Back In A Day From Day One
重头开始
우리 사이는 Samething
我们的关系还是如此
친구도 연인도 아니고
既非朋友也不是恋人
이건 Anything It’s Amazing
就是这样 感到神奇
좋은 남자 생겼다며 잘 지내
有好的男人出现就好好相处吧
어차피 아무 사이도 아냐 잘 지내
反正什么关系都不是 好好过吧
이제는 그만 너와 내가
现在到此为止
가까워 질수록 아픈 상처 (오~ 벌어져)
你和我越亲近就越会受伤(哦~变得疏远)
누가 물어 볼 때면
有人问起的时候
서로 눈치를 보며
彼此眼神交汇
아는 사이 라고 (아는 사이라고)
说我们只是认识的关系(说我们只是认识的关系)
그런 거 아니라고 (이대론 아프다고)
并不是你想的那种(这样说好心痛)
사실 난 그럴 때면 너의 손을 꼭 잡고
其实我每当那时 总是想紧紧牵住你的手
연인 사이라고 속으로 말하곤 해요
发自内心地说我们是恋人关系
그냥 아는 사이 (그냥 아는 사이)
只是认识的关系(只是认识的关系)
그저 그런 사이
只不过是那样的关系
가끔 서로 어색한 우리 사이
偶尔会彼此尴尬的我们的关系
그냥 아는 사이 그저 그런 사이
只是认识的关系 只不过是那样的关系
우린 서로 그냥 아는 사이
我们不过是认识的关系而已
그냥 아는 사이
只是认识的关系
专辑信息