歌词
사실은 이미 다 봤어
其实早就看见过了
눈을 뜨고 있던 너의 모습을
你睁开惺忪睡眼的样子
잘 못 본거면 좋겠어
没看到的话就好了
어리둥절하던 너의 표정을
你感到困惑的表情
우리 어젯밤의 일들이
昨晚我们发生的事情
전혀 기억나지 않는 걸까
你完全记不得了
나의 마음은 모두 진심이었는데
我的内心是纯粹真诚的
너와 나의 바나나 사이에
在你和我的Banana之间
나만 맘이 있던 것은
是我咚咚跳动的心
아니었음 좋겠는데
如果不是就好了
어젯밤 내게 먼저
昨夜....是我主动的
입을 맞췄던 건 너였잖아
我吻到你了
其实我有点吃惊
사실은 조금 놀랐어
我在你怀里睡着的样子
너의 품에 잠든 나의 모습에
真的是羞死了嘤嘤嘤
부끄러워 죽겠어
说什么话呢
무슨 말이라도
我要做的
내게 해야 하는데
我们昨天晚上发生的事情
우리 어젯밤의 일들이
我完全记不得了
전혀 기억나지 않는데
为什么我的心一点点....
왜 나의 마음이 조금씩
啊啊啊这是怎么回事
아, 왜 이렇지
在你和我的Banana之间
너와 나의 바나나 사이에
是我咚咚跳动的心
나만 맘이 있던 것은
如果不是就好了
아니었음 좋겠는데
昨夜....是我主动的
어젯밤 내게 먼저
我吻到你了
입을 맞췄던 건 너였잖아
还是昨晚的那件事儿
아직도 어젯밤의 일들이
就像5分钟前的记忆一样鲜明
5분전처럼 생생하게 기억나
不造不造啊我现在啥都不造
(난 지금도 모르겠어)
现在我从嘴唇开始
이제 내가 먼저 네 입술에
吻你的话,你觉得怎么样
입을 맞추면 넌 어떨까
在你和我的Banana之间
너와 나의 바나나 사이에
是我咚咚跳动的心
나만 맘이 있던 것은
如果不是就好了
아니었음 좋겠는데
昨夜....是我主动的
어젯밤 내게 먼저
我吻到你了
입을 맞췄던 건 너였잖아
专辑信息