歌词
작사 성용욱
作词 成勇旭
작곡 성용욱
作曲 成勇旭
편곡 성용욱, 윤형로
编曲 成勇旭,尹炯鲁
오늘도 그대는 여기에 있군요
今天你仍然在这里
똑같은 자리에 똑같은 가방이
一样的位子 一样的包
어느새 찾아온 일상처럼 묘하게 편한 이 느낌
这感觉如日常般 不知觉地奇妙舒服
똑같은 커피에 똑같은 샌드위치
同样的咖啡 同样的三明治
알랭드 보통은 아직도 읽고 있네요 仍旧在看Alain de Botton的小说
왜 나는 너를 사랑하는가 제목도 왠지 야릇해
我为什么爱上你 书的名字也是奇怪
이젠 눈을 들어 내 눈을 봐요
现在抬头看向我
이상해 마주치면 얼굴 돌리는데
可视线奇怪地相撞却又转开脸去
내게 다가와 내게 말을 해 나를 알고 있다고
如果可以向我走来 对我说认识我
하지만 조용한 음악만 흐르네
但是只有安静的音乐流淌
오늘은 어쩐지 슬퍼 보이네요
今天不知为何看着有点伤心
이유를 물으면 아마 실례가 되겠죠
如果问理由也许会失礼吧
어쩔 수 없는 우리의 외로움
我们无可奈何的孤独啊
하나도 감출 순 없지
一点也无法隐藏吧
마음을 정했죠 그대에게 향했죠
下定决心了 要走向你了
하지만 어쩐 일인지 나를 못 본 척 하네요
但是不知为何装作没看见我啊
끝없이 반복된 의심 속에 자꾸만 멀어지는 걸
无数次反复的犹豫 总是将我们推远
이젠 눈을 들어 내 눈을 봐요
现在抬头看向我
인정해 마주치면 얼굴 빨개지는데
确认地看到对方的话双颊也会变红吧
내게 다가와 내게 말을 해 나를 기다렸다고
向我走来 对我说在等我
어쩌면 이 모든 게 이뤄질지도 몰라
不知这个念想能否实现啊
专辑信息