歌词
ふたりの想い出
【把两人之间的回忆】
かき集めたなら
【全部收集起来】
また泣けてきちゃう
【又一次快哭了出来】
寂しさ溢れて
【一切充满了寂寞】
最後の恋だと信じて願った
【我希望我可以相信最后的爱情】
あの日々にウソはなかった
【那些日子不是捏造出来的】
希望夢明るい未来
【希望的梦想 光明的未来】
東京に持った大きな期待
【还有大到可以装下一个东京的期待】
だけど現実は甘くなくて
【但是现实并不甜蜜】
落ち葉見つめ深く思いつめてた
【在落叶下又想念起你】
そんな時にあなたと出会って
【在那样的时刻与你相遇】
いつもあなたに助けられて
【你一直帮助着我】
バイトが楽しみになって
【打工也变得很快乐】
実はシフト被るように狙ってた
【实际上是为寻找时机切换过来的】
スタンプ使いが妙に上手くて
【很熟练邮票的使用】
お化けも虫も受け付けなくて
【还有害怕妖怪和虫子的你】
くしゃくしゃの笑顔が可愛くて
【你那有着一点皱纹的笑容也很美】
眠れない夜は君のせいで
【有时因为你睡不着】
この気持ち今すぐに伝えたい
【现在想马上将这份感情传达给你】
けどバレたくない
【但是我不想被发现】
どうしたらいいの
【我到底该怎么办】
迷ってるうちに
【趁着我犹豫的时候】
夜明けが来て
【黎明到来】
馬鹿みたいに後悔して
【像傻瓜一样后悔着】
ふたりの想い出
【把两人之间的回忆】
かき集めたなら
【全部收集起来】
また泣けてきちゃう
【又一次快哭了出来】
寂しさ溢れて
【一切充满了寂寞】
最後の恋だと信じて願った
【我希望我可以相信最后的爱情】
あの日々にウソはなかった
【那些日子不是捏造出来的】
帰り道の公園で受けた告白
【归路旁的公园接受了告白】
ベタすぎるセリフ笑っちゃった
【我被那些语句逗笑】
一生忘れられない思い出
【一生也无法忘记的回忆】
あなたがプレゼントしてくれた
【你将它作为礼物赠与我】
一日中ゲームやりこんで
【一起玩了一整天的游戏】
夜ご飯は一緒に作って
【夜晚一起做饭】
贅沢なんてしなくたって
【虽然不是很奢侈】
2人いればそれだけでよくて
【不过我们两个人能在一起就足够了】
口下手2人が本気で喧嘩
【两人笨口拙舌的争吵】
お互いブロック通じない電話
【互不相通的电话】
本気でぶつかり合えることが
【冷言相通的时刻】
どんな愛しいが気づけなかって
【没有发现任何的爱】
あなたが教えてくれたこと
【你教给我的】
くれたもの
【还有给我的东西】
胸に刻み過ごしてる今日も
【知道今天也紧刻在我的心中】
だから伝えたいありがとう
【所以 我想对你说 谢谢你】
ふたりの想い
出【把两人之间的回忆】
かき集めたなら
【全部收集起来】
また泣けてきちゃう
【又一次快哭了出来】
寂しさ溢れて
【一切充满了寂寞】
最後の恋だと信じて願った
【我希望我可以相信最后的爱情】
あの日々にウソはなかった
【那些日子不是捏造出来的】
子供のままでいられたなら
【可以就像孩子一样】
何も怖がらず歩いて行けたかな
【不畏惧地向前走去】
もっと早く大人になっていたなら
【我们早已成为大人】
2人で乗り越えられたかな
【两人可以一起跨越这一步】
今も君の夢夜空へ願う
【现在也向天祈祷你的梦想可以实现】
今でも君は
【现在的你】
あの頃と同じ笑顔で
【也在像那时一样笑】
今でも君は
【现在的你】
あの頃のようにまっすぐで
【也像那时一样径直走去】
今でも君は
【现在的你】
あの頃と変わらない優しさで
【也像那时一样有着不变的温柔】
今でも君は
【现在的你】
君のままでいてほしいそう願うよ
【我只希望你保持这样就好】
ふたりの想い出
【把两人之间的回忆】
かき集めたなら
【全部收集起来】
また泣けてきちゃう
【又一次快哭了出来】
寂しさ溢れて
【一切充满了寂寞】
最後の恋だと信じて願った
【我希望我可以相信最后的爱情】
あの日々にウソはなかった
【那些日子不是捏造出来的】
ふたりの想い出集めたら
【收集两人之间的回忆】
泣き出しそうになる今夜も
【今晚我就快哭出来】
寂しさ溢れて苦しくなる
【一切充满了寂寞和痛苦】
最後の恋と信じ願った
【我希望我可以相信最后的爱情】
あの日々に嘘はなかった
【那些日子不是捏造出来的】
離れてもあなたの幸せ願う
【即使我们天各一方 我也希望你能够幸福】
ふたりの想い出集めたら
【收集两人之间的回忆】
泣き出しそうになる今夜も
【今晚我就快哭出来】
寂しさ溢れて苦しくなる
【一切充满了寂寞和痛苦】
最後の恋と信じ願った
【我希望我可以相信最后的爱情】
あの日々に嘘はなかった
【那些日子不是捏造出来的】
離れてもあなたの幸せ願う
【即使我们天各一方 我也希望你能够幸福】
专辑信息