歌词
언제부터일까
是从什么时候开始
네 모습이 조금씩 달라보여
你的脸看起来有些不一样了
혹시 이런 감정이
也许这种感觉好像是
사랑에 빠진걸까
陷入爱情了吧
아니 아니야 이렇게 멋진 내가
不 不 如此帅气的我
좋아할리 없잖아
你就不喜欢吗
곰곰히 생각해봐도
仔细想想
고장난 것만 같은 이런 맘을
我的心好像出了点问题
누가 그랬을까
到底是因为谁呢
이건 말도 안되는 story
这简直就是不可思议的故事
있을 수 없는 얘기
不可能发生的故事
갑자기 내 맘 흔들어
突然我就心动了
놓은건 누굴까
这是为了谁呢
정말 말도 안되는 story
真是不可思议的故事
꿈 속 일거야
像是梦里发生的一样
대체 이런 내 맘을
到底我这样的心情
(누가 그랬을까) (
是因为谁呢)
얘기해볼까
来谈谈吧
이런 감정 조금씩 비춰 볼까
照这么看来可能会有感到一点负担
혹시 부담스러워 도망치진 않을까
就想要逃避的心态呢
아니 아니야 이렇게 멋진 내가
不 不 如此帅气的我
좋아할리 없잖아
你就不喜欢吗
곰곰히 생각해봐도
仔细想想
고장난 것만 같은 이런 맘을
我的心好像出了点问题
누가 그랬을까
是因为谁呢
이건 말도 안되는 story
这简直就是不可思议的故事
있을 수 없는 얘기
不可能发生的故事
갑자기 내 맘 흔들어
突然我就心动了
놓은건 누굴까
这是为了谁呢
정말 말도 안되는 story
真是不可思议的故事
꿈 속 일거야
像是梦里发生的一样
두 볼을 꼬집어 봐도
更用力地掐了下脸颊
혹시 내 이런 맘 너도 알고있니
也许你也知道我这样的心意
오늘은 고백할게
今天就告白吧
너를 좋아한다고
我喜欢你
이건 말도 안되는 story
这简直就是不可思议的故事
있을 수 없는 얘기
不可能发生的故事
갑자기 내 맘 흔들어
突然我就心动了
정말 말도 안되는 story
真是不可思议的故事
꿈 속 일거야
像是梦里发生的一样
대체 이런 내 맘을
到底我这样的心情
누가 그랬을까
是因为谁呢
专辑信息
1.누가 그랬을까