歌词
落とした吐息の名前は
那飘零而下的叹息声来自何物
すぐには触れられないくらい 夜に眠る音色
很快没入沉睡的夜幕 无法捕捉到
起こさないで 胸の中の
别去唤醒心中的回忆
影を帯びた誰かの 綺麗な横顔を
那飞鸿影下般一闪而逝的 是谁俏丽的侧颜
悲しませるのが怖いなら 無くしてしまえば楽でしょ?
要是没了那些令人悲伤后怕的事 就能无忧欢笑了吧?
でもそれも出来なくて おざなりにした答え
可那种事是做不到的 只好敷衍的应付着
忘れたフリしてしまうよ
装作早已忘却
きっと 離れ離れになる鳥はいつかの空をまた信じ
对着那片天空 深信着终有一天会与那失散的鸟儿重逢
小さな羽をほら開いた
那双稚嫩的翅膀伸展开来
二度はない軌道を描いて 流れ流れていた
划下不归的轨迹
雲のように いつの日にか分かる サヨナラの意味
流云一样 终于领悟到何谓「诀别」
那些往事 渗进每一刻静谧当中
静けさの中で刻んだ
像是刻意挑错 而你身上的缺点
間違い探しのように 君の嫌いなとこ
却少得屈指可数 荒天之上
数えるほど 惑う空に
月光镂刻出一只鸟儿的身影
月が照らす一羽の シルエットが浮かぶ
勾勒在窗玻璃上 夜色衬出它雪白的羽毛
窓ガラスに滲む風景 空が白い羽 濡らして
似是来此避雨 在这无言的空虚中
雨宿りしてるような この空白の時間(とき)さえ
我已在心中擅自编织了另一个世界
僕らは世界を紡いだ
朝着漫天雾霭怅然之际 意识到 你于我始终遥不可及
ずっと 遠く遠くに感じてた 霞む空に迷うときも
伸开双臂 去感受这扑面而来的风
手にした風に身を任せて
你的双翅又会在无尽天幕下的何方扇动呢
終わりのない宇宙(そら)の何処かで 君の羽を揺らす
不断向着未至的境地 振翅高飞 仿若重生
違う場所 羽ばたき続けてよ 生まれ変わって
透过谎言瞧见了真相 你一直饰演着虚假的面容
嘘の顔を演じていた 真実でも嘘に見えて
不敢置信的我 一步步走向深渊 雾气缭绕吞噬了一切
疑うこと 闇を招き 霧に隠れてく
闭上双眼的话 依稀听见那声音 在空气中流窜
目を閉じれば 聞こえる声 空気の中 走る
摸索至今的未来 此刻就在我们面前 去爱吧
探していた明日はもう二人の前 愛して
对着那片天空 深信着会与那失散的鸟儿重逢
離れ離れになる鳥は いつかの空をまた信じ
那双稚嫩的翅膀伸展开来
小さな羽をほら開いた
划下不归的轨迹
二度はない軌道を描いて 流れ流れていた
流云一样 奔着远方的路标
雲のように 道しるべに抱かれ
朝着漫天雾霭怅然之际 意识到 你于我遥不可及
遠く遠くに感じてた 霞む空に迷うときも
伸开双臂 去感受这扑面而来的风
手にした風に身を任せて
你的双翅又会在无尽天幕下的何方扇动呢
終わりのない宇宙(そら)の何処かで 君の羽を揺らす
不断向着未至的境地 振翅高飞 仿若重生
違う場所 羽ばたき続けてよ 生まれ変わって
专辑信息
1.In Fact
2.Believe In Myself
3.Birds