歌词
伝ういつしかの音色(おと) 足掻くほど絡む傀儡(マリオネット)
似曾耳闻的音色在耳畔蔓延 越挣扎越难逃桎梏的傀儡
繋ぐいくつかの伏線(いと) 既視感で染まった悪夢のよう
一个又一个的伏笔开始串起 宛若一场满是即视感的噩梦
きっと 今日も はじまり告げてくTRAGEDY こころに迫る
今天一定有着 宣告开场的悲剧 逐渐迫近我的心
此刻 从未来的天空 淌落留下的泪 趁其还未曾眷恋的过往 在所有一切彻底润湿前
未来の空から 今 こぼれる涙 愛しい過去のすべてを ただ滲ます前に
揭露吧 向着阳光奋勇前进的力量 在心底烈烈炎炎熊熊燃烧
曝せ HIDEAWAY 時へ GETAWAY 突き進むチカラ 胸深く 焚きつける
将誓言履行到底 心愿飘向高空 哪怕凋零的花瓣 从我的指缝间划过
只要你仍愿意相信我 我便能永远无所畏惧
貫け 誓いを願えば 空高く 散りゆく花びら この手をすり抜けても
化作潋滟粼粼的冲动海浪伴风蹁跹 一个又一个的问题迎刃而解
君だけ信じてくれたら 何も畏れはしない 限りなく
但愿再会之花终会绽放 我也会对你深信不疑
艶やかな衝動の波となって舞うDOUBT (解き明かしてくA to Z)
不管失去什么 都不要自欺欺人 没有错
いつの日か再会の花が咲くように (僕も君を信じて)
最后所有一切都将闪烁光芒
何を失ったとしたって 想いを偽るな
稍稍一触碰就会渐行渐远 海市蜃楼嘲笑此刻的不协调
そう 最後の最後で すべて輝くから
蛊惑着心中渐起涟漪的预感 原地眺望的是那虚伪的光景
今日还要犯下多少遍的过错 才能顺利挣脱开悲剧的桎梏
触れる途端遠のく 蜃気楼が嘲笑(わら)う不調和(アシンメトリ)
此刻 从愁云的窗边 展翅高飞的羽翼 那若隐若现的真相 指引我们前往明天
揺れる予感惑わす 贋物(フェイク)の光景 眺めてた
揭穿谜底吧 冲破迷宫吧 渺茫的希望
何度 今日の 過ち犯せばTRAGEDY 越えられるだろう
是我所需的全部
将因伤痛而生的爱意将轻轻的包入怀里 痛彻领悟到生命之强韧之无常
憂いの窓から 今 飛び立つ翼 見え隠れしてる真実 明日へ導く
从今以后我也绝不会让你后悔 我们当初相遇的那一天
暴け そのDAZE 荒らせ このMAZE 希望なら
月朗静寂的夜里 忽然诵响的诗篇 按部就班的 故事情节
ひと握り以外 もう要らない
如果能够改写残酷的命运 我会坚定不移相信自己
不管前方有什么在等待 也不要背叛此刻的心跳
傷から伝わる愛しさ 抱き寄せて 生命(いのち)の強さと儚さ 思い知るよ
没错 那啥最初且最后的誓言
僕らが出逢えたあの日を 後悔させはしない この先も
我从不伤害自己
麗らかな静寂の夜に鳴ったTHIS VERSE (時計仕掛けのSTORY LINE)
你永远不会感到绝望
残酷な運命を変えられるのなら (僕が僕を信じて)
我要和你一起生活在这个瞬间
何が待ち受けていようとも 鼓動を裏切るな
对封锁在那已然流逝的季节中 早就冰冻 无觉的一页说声再见
そう 最初で最後のPROMISE
我们再也不需要 为悲伤而泪潸然
此刻就挣脱悲剧
I NEVER HURT MYSELF
将誓言履行到底 心愿飘向天空 哪怕凋零的花瓣 从我的指缝间划过
YOU'LL NEVER FEEL DESPAIR
只要你仍愿意相信我 我便能永远无所畏惧
共に生き抜く ただこの瞬間
化作潋滟粼粼的冲动海浪伴风蹁跹 一个又一个的问题迎刃而解
終わった季節のなか閉じ込めた 凍らせた一頁に「サヨウナラ」
但愿再会之花终会绽放 我也会对你深信不疑
二度と哀しみに流す涙なんて 僕らに要らない
不管失去什么 都不要自欺欺人 没有错
悲劇を 今 越えてく
最后所有一切都将闪烁光芒
貫け 誓いを願えば 空高く 散りゆく花びら この手をすり抜けても
君だけ信じてくれたら 何も畏れはしない 限りなく
艶やかな衝動の波となって舞うDOUBT (解き明かしてくA to Z)
いつの日か再会の花が咲くように (僕も君を信じて)
何を失ったとしたって 想いを偽るな
そう 最後の最後で すべて輝くから
专辑信息
1.TOKYO STARRY
2.TRAGEDY