歌词
Na Na Na Na Na…
四季包裹一切鋪灑下陽光
季節はすべてをつつみ照らすけど
但是總覺得 還欠缺了什麼
何かが足りないよ それはわかってる
已經附在身上的撲克臉
明明不是這樣的性格 現在卻連歡笑都忘了
もう身についてしまったポーカーフェイス
可是 (被大家稱讚為溫柔的人 並不是什麼好事)
こんな正確じゃなかった 笑いかたも忘れた
那時我們一起展望的夢的後續
でも (やさしい人と思われたって いいことないし)
時至今日還殘存在這裡
如果還會受傷的話 就不想與你再見面了
あの頃のふたりでみた夢のつづきなら
可是如果 你突然帶著一如往日的笑容
今もここに残っているけど
又回到了這裡
もう一度傷つくなら もう二度と会いたくない
我會打開心扉 原諒過往一切
でも突然 あの笑顔のまま
キミがここに帰ってきたなら
明明已經不想再談戀愛了
扉を開きそうで すべてを許しそうで
稍稍留意的話卻還想著你
you're my bittersweet memories
現在腦海中仍一片混亂
曾經你喜歡的那首歌 無意間反復哼唱的我
恋なんてもうしたくないはずなのに
果然 (那樣喜歡一個人 是第一次也是最後一次)
気づけはまたキミのことを思ってる
那時我們經常穿梭的河堤小道
早已經變成了柏油馬路
まだ頭のなかはコンフュージョン
現在我都還記得喔 最後一次漫步的那天
キミが好きだったあの歌 口ずさんでるボクは
分別之時連再見都沒說的你的心情
やっぱ (あんなに誰か好きになるのは 最初で最後)
現在我已經懂了
想讓時間倒轉 想溫柔抱緊你
あの頃のふたりがいた川べりの道は
アスファルトに変わってしまった
你曾經說過的對吧 關於我們的命運
今でも憶えてるよ 最後に歩いた日を
而我一直堅信著喔 對誰也都沒有說
さよならさえ言わずに別れた
我們一起展望的夢的後續
キミの気持ち 今ならばわかる
時至今日還殘存在這裡
時計を巻きもどして やさしく抱きしめたい
如果還會受傷的話 就不想與你再見面了
you're my bittersweet memories
可是如果 你突然帶著一如往日的笑容
又回到了這裡
いつかキミは話していたね ふたりの運命
我會打開心扉 淚水浸濕眼眶
ずっと強く信じているよ 誰にも言わないまま
ふたりでみた夢のつづきなら
今もここに残っているけど
もう一度傷つくなら もう二度と会いたくない
でも突然 あの笑顔のまま
キミがここに帰ってきたなら
扉を開きそうで 涙がこぼれそうで
you're my bittersweet memories
Na Na Na Na Na…
「木漏れ日メモリーズ」
作曲∶川口大輔
編曲∶川口大輔
終わり
专辑信息