太陽と砂漠のバラ

歌词
あの日描いた砂漠のバラは まだ胸の奥に咲いてる
【曾经绘画下的沙漠玫瑰至今还没在内心绽放】
いつか荒れ果てて行くこの世界に 命の雨を降り注いでみろ
【长久以来的荒芜 这样的世界需要生命之水来灌溉】
【梗在喉中的苦涩滋味应该要痛快的吐出来】
喉に詰まる苦い毒を吐き捨てては
【空洞的眼瞳里反映出担忧著未来】
空っぽな瞳に映す気がかりな未来を
【所面对已经乾涸的心】
渇ききった心と向き合うその度
【一无所有的自己还能在内心寻找什麼】
燃え尽きそうな自分の中に“何か”を探してた
【AH~ 到今天都还放不开那纠缠的枷锁】
【就如被紧紧的缠绕著脖子上】
あぁ…今日もまた 錆び付いて 解き放てぬ枷(かせ)
【曾经绘画的沙漠玫瑰如今在内心绽放】
首に巻き付けたまま 這いずり回っている
【驱赶如黑暗降临的街道一样的日子 连同记忆一同埋藏】
【如果继续自怜在失败的恶梦里 那是不能守护所爱的人】
あの日描いた砂漠のバラを 今胸の奥に咲かせる
【充满荆棘的道路也需要生命之汗水来灌溉】
暮れる街並と駆け抜けた日々を 記憶に埋め込んで
【得到的答案就是没有所谓的出口】
負け続けてく夢ばかりでは 愛する人さえ守れない
【到目前为止一直不断的发牢骚 请不要忘记“那只是考验而已”】
刺さったままの棘まだあるなら 命の汗を降り注いでみろ
【AH~ 如果就此停下所能得到的也只是那结果】
【就算已经伤痕累累也要站得住脚继续前进】
出口のない答えばかりに行き着いて
【某些人为了自保而捏造谎言恶意中伤】
これまで何度も呟いた“フザけんな”を忘れない
【举起正义的盾来抵抗各种不堪的打击】
【虽然没有如钢材般的力量但是这双手还能反击】
あぁ…ともすれば 息の根が 止まりそうな楔(くさび)
【面对现实的残酷就要提起勇气奋力反抗】
完膚なく打たれても 立ち上がり進んで行く
【明亮渗入的街道把污泥水全都吞噬】
【彷徨无助全抛下 现实生活中也咬紧牙关】
誰かを守る誰かの嘘が 倣慢な刃差し向ける
【欣然接受每一天都持续的压力】
書きなぐった正義で盾を築き 怒りの鐘鳴らせ
【今后也一直如此OH OH~】
鋼のような力なくても その手で鎖を引きちぎり
【曾经绘画的沙漠玫瑰如今在内心绽放】
裏切りの闇を射す勇気あるなら 固めた拳振りかざしてみろ
【重新打开原来不曾熄灭的斗志之门】
【请珍惜保存著沙漠玫瑰永远都不会枯萎的模样
【明天过后继续的世界还是需要生命之汗水的灌溉】
街の灯りが滲んでいくほど濁った水をかっ食らって
【就当作在太阳底下的磨练吧】
全てを忘れ彷徨っても現実は牙を剥く
受け入れ難いこの毎日を切り開く為に戦い続けろ
これからもずっと
あの日描いた砂漠のバラは まだ胸の奥に咲いてる
果たせぬままの野心を抱えて 扉をこじ開けろ
握り締めてる砂漠のバラを いつまでも枯らさないように
明日も続くだろう茨の世界に 命の汗を降り注いでみろ
試練のような太陽の下で…
专辑信息
1.NaNaNa (太陽なんていらねぇ)
2.Autumn
3.太陽と砂漠のバラ
4.雨傘
5.archive
6.advance
7...as one
8.-遥か-
9.More
10.ロースピード
11.KIBOU
12.見上げた流星
13.HOPE
14.羽田空港の奇跡
15.The Course of Life
16.Sometimes
17.自由な名の下に