歌词
急に現れて
突如其来
すぐ去っていった
却又倏尔离去
特別な人だった
那是一个特别的人
毫无瓜葛
干渉はしない
我假装无甚所谓
どうでもいいフリ
避开所有人的注意
誰も気付かないように
这片街道 渐渐染上寒霜
仰望天空 却无法呐喊
この街は寒くなってきたよ
对此刻不知身在何方的你
空見て叫べない
我才没有喜欢你
何処にいるのかわからない君のことを
我才不是喜欢你
好きなんかじゃない
我解释过了吧
好きなんかじゃない
多少回摆手否定
言い聞かせたよ
我就这样藏好真心 闭紧双眼
何度も手を振って
你不需要知晓
心隠し 目を閉じたまま
我还是把这份情绪
君は知らなくていい
丢进角落吧
こんな感情は
想至此时 你却突然出现
捨ててしまえよ と
『你在做什么呢?』『没什么啊』
思ってた頃に君は突然
这已是我坦率的极限
『何しているの?』『何もしてないよ』
因为最喜欢你
これ以上素直になれない
所以不会忘记
大好き
在我绘制的理想中
忘れないよ
不曾有你出现
不曾想过恋爱
描いてた理想に
你却连悲伤苦痛
君はいなかった
都以笑容驱散
恋しないと思ってた
由于你的潇洒
整片街道也变得闪闪发亮
悲しいことさえ
我哭泣时 不再低头
笑い飛ばすような
对此刻不知与谁在一起的你
君は素敵な人で
我才没有喜欢你
この街はキラキラしてるよ
我才不是喜欢你
下見て泣けない
我解释过了吧
誰といるのかわからない君のことを
多少回将手伸出
好きなんかじゃない
肩与肩的相触 心旌动摇不已
好きなんかじゃない
请你意识到如此轻微的我
言い聞かせたよ
我还是把这种感情
何度も手伸ばして
摔个粉碎吧
肩が触れて 心は揺れた
想至此时 你却突然出现
小さい僕に気付いて
『你还好吗?』『一直好着呢』
こんな感情を
再没有比这更精神的时刻
ぶっ壊してよ と
因为最喜欢你
思ってた頃に君は突然
向着前路的憧憬
『元気してるの?』『ずっと元気だよ』
你启程而去
これ以上強くいられない
所以请无需再记住我
大好き
这就够了
皆大欢喜
憧れの場所へ
不要突然抱住我啊
君は旅立つ
让时间逆流吧
だから僕のことなんか忘れて
让时间逆流吧
それでいいよ
从明天起 你将无处可寻
それでいいから
『加油啊』『我们再见吧』你说
急に抱きしめないで
但是抱歉 我已经按耐不住啊
時を戻してよ
请不要忘记
時を戻してよ
最喜欢你的我
明日からは君はいないんだね
『頑張ってね』『じゃあまたな』って
ごめんもう耐えれないよ
大好き
忘れないよ
专辑信息