歌词
風がさらう落ち葉を 見守る夜の光
夜晚的光芒守望着被风拂去的落叶
あなたはいま頃どこにいるの
你现在身在何处呢?
友達ならいいけど 恋人ならいやなの
做朋友的话是可以 成为恋人的话不行
迷いの振り子がとまらない
迷惘的钟摆无法停止
「好きです」の言葉
“喜欢你”这句话
瞳を濡らして流れたのは
秘密湿润眼眶流淌而下的是秘密
私の今…未来…あなたにある
我的现在…未来…都在你那里
願いがはじける
愿望按捺不住
言えないよけど消せないから
说不出口又无从消逝
扉を叩いて
轻叩门扉
開けて欲しいの…でも…こわいのです
想打开它…然而…又畏惧着
ひらくのがこわい
畏惧打开它
まだ見ぬ夢が醒めぬようにと怯えてる
畏惧陷入那个未曾知晓的梦中不再醒来
星のテリブル
星星的畏惧
---------
東の空に薄く 明日が来る気配に
东边的天空渐明 在明日将至的预兆里
あなたを想って今日が終わる
结束的是思念着你的今日
偶然ならいいかな 突然ならいやかも
偶然说出行不行呢 突然的话可能不太好
告げたいときめきとまれない
想要坦诉的心跳无法停止
「好きです」が辛い
“喜欢你”如此苦楚
切なさを越えて流れたとき決めた
在流逝的时光中跨越悲伤 做下决定
心は今…未来…あなたとなら
如果我的心 现在…未来…都跟你一起
ひとつになりたい
想变成一体
言えないのなら伝わらない
不说出口就无法传达
鍵を捨てないで
不要放弃那把钥匙
開けてみたいの…なら…踏みださなきゃ
想打开看看…那么…不踏出这一步不行
自分を開けたい
想打开自己
ただ恋ゆえに嘆くだけなら変わらない…変わりたいのよ
只顾着因爱恋而叹息是不会有改变的
「友達ならいいけど」
“做朋友的话是可以”
「恋人ならいやなの」
“成为恋人的话不行”
「迷いの振り子が」
“迷惘的钟摆”
「とまらない」
“无法停止”
「私の今…未来…あなたにある」
“我的现在…未来…都在你那里”
「願いがはじける」
“愿望按捺不住”
「言えないよ!…けど、消せないから」
“说不出口啊!但…无从消逝”
「扉を開けて欲しいの」
“想打开那扇门”
「…でも…こわいよ」
“可是…好害怕”
「怯えてる」
“畏惧着”
「スピカテリブル」
“珍珠星的畏惧”
私の今…未来…あなたにある
我的现在…未来…都在你那里
願いがはじける
愿望按捺不住
言えないよけど消せないから
说不出口又无从消逝
扉を叩いて
轻叩门扉
開けて欲しいの…でも…こわいのです
想打开它…然而…又畏惧着
ひらくのがこわい
畏惧打开它
まだ見ぬ夢が醒めぬようにと怯えてる
畏惧陷入那个未曾知晓的梦中不再醒来
星のテリブル(スピカテリブル)
星星的畏惧(珍珠星的畏惧)
心は今…未来…あなたとなら
我的心现在…未来…都跟你一起的话
ひとつになりたい
想变成一体
言えないのなら伝わらない
说不出口就无法传达
鍵を捨てないで
不要放弃那把钥匙
開けてみたいの…なら…踏みださなきゃ
想打开看看…那么…不踏出这一步不行
自分を開けたい
想打开自己
ただ恋ゆえに嘆くだけなら変わらない…変わりたいのよ
只顾着因爱恋而叹息是不会有改变的…想要改变它呀
专辑信息