たぶん終わり

歌词
信用しようにもちょっと
有些难以相信
予想がつかないエンドから
在无法预料的结局中
身を半分乗り出した少女
探出半个身体的少女
ヒーローもヒロインも居なかったかな
英雄和女主都是不存在的吗
しあわせ一歩手前が
伸手可得的幸福却
このまま続いていくんだ
只能维持在这
信じることが美しいと
认为信任是美好的
あなたが気付いているよりずっとグロテスクな
比你认识的更荒唐
温い籠の中で
在温暖的牢笼中
虚を浴びて
感受空虚
自分の尻尾に噛み付いて
紧咬自己的尾巴
何もしないをしている
无动于衷
残機の無くならないゲームをプレイしている
参与着禁止犯错的游戏
その目の輝きは美しく燃えた
在那眼里华丽燃烧的光芒
明日 明後日も多分同じね
明天 后天 大概也一样
身辺整理も結構
无须再打点关系
存在してないエンドから
因为根本没有结局
知らないものを探した少女
寻找未知之物的少女
ヒーローもヒロインも居なかったかな
英雄和女主都是不存在的吗
しあわせ一歩手前が
伸手可得的幸福却
このまま続いていくんだ
只能维持在这
信じることが美しいと
认为信任是美好的
私が気づいているよりずっとグロテスクだ
可我认识的更扭曲
温い籠の中で虚を浴びて
在温暖的牢笼中 感受空虚
他人の声で答え合わせ
用他人的声音回答
あと数分の命を知る
剩下几分钟的生命
残機の無くならないゲームをプレイしている
参与着禁止犯错的游戏
その目の輝きの理由を知ったから
因为明白了那眼里闪烁光芒的原因
ここが最後
这就是最后
たぶん終わり
大概要结束了
信用しようにもちょっと
有些难以相信
予想がつかないエンドから
在无法预料的结局中
身を半分乗り出した少女
探出半个身体的少女
ヒーローもヒロインも居なかったかな
英雄和女主都是不存在的吗
しあわせ一歩手前が
伸手可得的幸福却
このまま続いていくんだ
只能维持在这
信じることが美しいと
信任是美好的
あなたが気付いているよりずっと
比你认识的更美好的
专辑信息
1.たぶん終わり