歌词
试过把一切带走
Tried to take it all away
学着她那样仅一天的自由
Learn her freedom just inside a day
找到她的灵魂发现了其中的恐惧
And find her soul to find there fears are laid
试过让她去爱他们的所有
Tried to make her love their own
他们却拿走了她的爱让她一人独留
They took her love they left her there
她想要的他们什么都没给还
They gave her nothing back that she would want to own
金银指环和石头
Gold and silver rings and stones
月下慢慢舞蹈着
Dances slowly off the moon
没有其他人知道她的遗世独立
No one else could know she stands alone
在睡梦中才将达到她的地方
Sleeping dreams will reach for her
他们想要的她一句也不说
She can not say the words they need
她知道自己孤独而自由
She knows she's alone and she is free
月下的海洋吉普赛人
Ocean Gypsy of the moon
太阳给了你上千个夜晚
The sun has made a thousand nights for you to hold
海洋吉普赛人你在哪里
Ocean Gypsy where are you
星星的垂影已经洒下金色
The shadows followed by the stars have turned to gold
变成了金子
Turned to gold
然后她遇见了空洞的灵魂
Then she met a hollow soul
她用她的光填满了空缺并辅以慰藉
Filled him with her light and was consoled
她是月亮他的太阳是金色的
She was the moon and he the sun was gold
他的光芒令人眼花缭乱
Eyes were blinded with his light
太阳的光芒反射给了夜
The sun she gave reflected back the night
月亮渐亏几乎淡出视线
The moon was waning almost out of sight
海洋吉普赛人温柔地呼唤着
Softly Ocean Gypsy calls
寂静之音紧握着星星
Silence holds the stars a while
在她坠落的地方他们为她悲伤的微笑
They smile sadly for her where she falls
就在黎明前的黑暗
Just the time before the dawn
海是那么安静同时呼唤着她
The sea is hushed the ocean calls her
白日带走了她现在她消失了
Day has taken her and now she's gone
月亮的吉普赛人
Ocean Gypsy of the moon
太阳给了你上千个夜晚
The sun has made a thousand nights for you to hold
海洋吉普赛人你在哪里
Ocean Gypsy where are you
星星的垂影已经洒下金色
The shadows followed by the stars have turned to gold
变成了金子
Turned to gold
没人察觉她在何时死去
No one noticed when she died
海洋吉普赛人被潮水所束缚
Ocean Gypsy shackled to the tide
退潮拨动着翻滚着白色的浪花
The ebbing waves the turning spreading white
她的眼中有什么东西消失了
Something gone within her eyes
她的手指被拨动着敲打着沙滩
Her fingers lifeless stroked the sand
她破旧的灵魂迷了路
Her battered soul was lost
她被遗弃了
She was abandoned
丝线如翅膀仍然闪着光
Silken threads like wings still shine
风扫荡了快乐却仍然摆弄着她美丽的头发
Wind swept pleasures still make patterns in her lovely hair so dark and fine
站在高处倾听海下她泪已干的哭泣
Stands on high beneath the seas cries no more her tears have dried
海洋为她哭泣为她叹息
Ocean weep for her the ocean sighs
月亮的吉普赛人
Ocean Gypsy of the moon
太阳给了你上千个夜晚
The sun has made a thousand nights for you to hold
海洋吉普赛人你在哪里
Ocean Gypsy where are you
星星的垂影已经变为金色
The shadows followed by the stars have turned to gold
变成了金子
Turned to gold
变成了金子
Turned to gold
变成了金子
Turned to gold
变成了金子
Turned to gold
专辑信息
12.Ocean Gypsy
13.Avalon