歌词
ぐちゃぐちゃの髪かき分けて
梳好亂糟糟的頭髮
泡沫の愛嗅ぎ分けて
嗅別如泡沫般的愛
ドキドキする
總能讓我心動不已
時々オーキードーキー
有時又很俏皮地
子どものように
讓我像小孩子一樣
甘えさせてね
對你撒嬌吧
寝ぼけながら入れるコーヒー
還沒睡醒泡的咖啡
そんなにお湯足すの本気?
加那麼多水你是認真的嘛?
更に氷でアイスコーヒー
加入冰變成冰咖啡
2人で半分こして飲み
一人一半喝掉
昨日のあれこれをtalking
聊著昨天發生的瑣事
ほらね、やっぱり薄いカフェラテね
你看吧 這杯拿鐵果然味道好淡
いいものあるからちょっと待ってって
等我拿個好東西過來
シナモン&ハニー
肉桂和蜂蜜
あっという間に
轉眼之間
出かける時間
就到了該出門的時間了
映画のワンシーンのようにはいかないな
怎麼就不能像電影裡一樣悠閒啊
お弁当持った?
便當拿了嗎?
鍵も持った?
鑰匙也拿好了吧?
夜は飲み会で遅くなるの?そっか
晚上去酒會要晚一點回來?這樣啊
じゃあ私の方も今日はどこか外で食べよっか
那我今天也在外面隨便吃點吧
なんてなんでもない時間がきっといい時間かな
為什麼閒暇時光總是那麼美好呢
遠くまできたら
走了好久
歩き疲れたから
走到累了
ねえねえ
喂喂
おんぶしてよ
你來背我好不好
あなたの首筋を
在你的脖子上
軽めに噛んでマーキングlike a pet
像寵物一樣輕輕咬下留下痕跡
あなただけに懐くから
我只親近於你一人
だから
所以
おんぶしてよ
來背我吧
ちょっと待って
等一下
首にキスマーク
為了不被覺察
見つからないように
脖子上的吻痕
隠すファンデーション
要用粉底遮一下
誇らしげな君の顔、なんででしょう?
你那一臉自豪是怎麼回事啦
どこへ行こうが私の勝手でしょ
要去哪都是我的自由吧
気の知れた友達とも遊ぶの
找知心朋友出去玩玩
たまに実家でゆっくりするの
偶爾回老家好好放鬆一下
大人ぶるあなたが大好きよ
我最喜歡裝作成熟的你了
少し浮気しても許してくれるでしょ?
我水性楊花一點你也會原諒我的對吧?
その不安げな顔を
看著你那副擔心的表情
見て愛しく感じるの
更覺得你可愛了
意地悪しても
也讓我越發喜歡
好きになる
捉弄你了
だけどその場ではわざと言い合う
所以我會在那種情況下故意說這種話
ねえ
我說
もしも私が先に死んじゃったら
如果我比你先死掉了
僕も死ぬと言ってね
你也要說「那我也去死」喔
そのあと前に進んでいってね
然後要繼續好好生活喔
だから夢見させて今だけは
所以現在就讓我做做夢吧
遠くまできたら
走了好久
歩き疲れたから
走到累了
ねえねえ
喂喂
おんぶしてよ
來背我啦
あなたの首筋を
在你的脖子上
軽めに噛んでマーキングlike a pet
像寵物一樣輕輕咬下留下痕跡
あなただけに懐くから
我只親近於你一人
だから
所以
おんぶしてよ
背著我吧
言っても言っても
好多遍好多遍
キライって何度だって言ってみても
不管說了多少遍「討厭」
君はいつも僕が悪いと謝って
你總是把錯歸到自己身上
それが私の心を逆撫でる
那樣反倒是在刺痛我的心
居てよ居てよ
留著吧留著吧
それでも隣ずっと居てよ
請一直留在我身邊吧
专辑信息