歌词
[Verse 1: Tame One]
I'm out to bomb like Vietnam under the same name Tame One
(我似越战炮弹般出师 / 单名一个“不服输”)
The bad one, ink flow master bastard with the Magnum
(最狠的一个 / 说唱似墨 / 马格南等级大师位)
I tags up quick and then I steps to the exit
(我行动迅速 / 速战速决)
When it's time to get sess-ted, or flex on some fresh shit
(当是时候一展身手 / 在新鲜伴奏下大展拳脚)
Some wack crook stole my black book, I know who took it
(一些蹩脚丑角妄图偷师小弟 / 我知道是谁)
I know his whole tag because the fag writes his name crooked
(我知道他的标志因为这狗子名字那样写)
The ink I use might stink but you gotta think
(我的墨汁或许不好闻但让你思考 / 良药苦口)
I got my props, Hoppes, 'cause my tags don't shrink
(我工具齐全因为我涂鸦记号极好)
I'm tagging and bagging bitches 'cause my name is famous in the street
(我留下涂鸦记号再把你的女人打包带走因为我名望在外)
'Cause they know my name's from cruising in the Jeeps
(因为他们自动记得我的名号)
So, yo, grab a can and put your man up and stand up
(那么也拿起你的喷漆罐开干)
For the fresh never-stale niggas off the third rail
(在郊外的铁道旁)
Deep, dark and black like the Magnum I pack
(聪明的兄弟们跟我一起上)
It's that Artifacts chat from the wrong side of da tracks
(这是来自artifacts的对话 / 我们来自贫民窟)
[Chorus: repeat 2X]
The Artifacts are from the wrong, side of da tracks
(The Artifacts来自贫民窟)
The Artifacts are from the wrong side
(The Artifacts来自贫民窟)
[Verse 2: El Da Sensai]
I load my backpack with spray paints and markers to spark the
(我把背包装满喷漆罐和马克笔)
Tag'll never drip, I catch the path, take a trip
(开始这段涂鸦之旅我的记号从不弱鸡)
To the train yards and think back, when I used to write that
(在站台喷涂 / 我曾经喷涂那些)
Shit that used to hit, had all the mad color tips
(那些内涵击中你的神经 / 我的涂鸦配色疯狂并启迪)
Breaking was my thing, I used to spin the back
(打破常规我最爱 / 我曾经那样涂鸦)
I never thought I'd spin the wax
(从未想过蜡喷)
With tracks to make your hands clap
(但这首歌让你双手打起拍子)
I could've went the other way, but no haps
(我已经做到绝不吹嘘)
I got my dap on the map with the Bic down to a spray cap
(在这个城市已经占据版图)
Niggas used to doubt to my clout but now I turn 'em out
(有人曾经质疑我但我让他们闭嘴)
They shout my shout out uptown like they wanna be down
(他们嘴里叫嚷着我的口号 / 想成为我们一员)
Avoid the crowds that wanna stab me in the back, enough of that
(避开那些放暗箭的真的够了)
Watch the third rail track 'cause I don't wanna get zapped
(看这火车喷满我们的涂鸦我不想默默无闻)
Pieces I burn to show my name, no shame
(那些我的印记的涂鸦让人骄傲)
Don't wanna put the blame down on my nigga Tame
(跟我兄弟不服输一起往前闯)
Brothers don't wanna see me grow to get my cash flow
(兄弟们不愿我为钱财屈身)
I have no remorse, so check me out in The Source
(我自然不会自责 / 看看the source杂志对我的报道吧)
[Chorus: repeat 2X]
The Artifacts are from the wrong, side of da tracks
(The Artifacts来自贫民窟)
The Artifacts are from the wrong side
(The Artifacts来自贫民窟)
[Chorus: repeat 2X]
The Artifacts are from the wrong, side of da tracks
(The Artifacts来自贫民窟)
The Artifacts are from the wrong side
(The Artifacts来自贫民窟)
专辑信息