歌词
正雨talkbox:
woo can you tell me
woo 你能告诉我吗
tell me what you really wanna do
告诉我你到底想干点儿什么
i been thinking every day every night
我日夜都在思考这个问题
woo can you tell me
woo 你能告诉我吗
tell me what you really wanna be
告诉你到底想成为什么样的人
baby baby
let me show you what is all about
就让我来向你讲述这一切吧
verse
我踏着水泥铺的路 每个脚步踏得坚定
卡上鼓点敲击的拍子 与biggie chilling
we talking一个男人 该干的事儿
存异的分歧之中较着男人较的劲儿
说出的每个词句 都来自心底
或是刻在床头 或是纹在手臂
亲爱的妈妈曾经亲自告诉我的话语
履行押韵出的责任才是最终目的
那些个愿望 靠自己不靠欺
别动了他的奶酪还说是为了你
倘若犯下这个错 哪怕不是故意
也得将词藻全部打碎连牙咽进肚子里
大可不必 倔不服气
不装着了不起的人才真的了不起
该出手就出手 真别怕结果没交代
听正雨吹完这段儿让biggie接过我的麦
正雨talkbox:
every time i telling myself
每次我都告诉自己
tell myself keep on staying real
告诉我自己应该时刻保持真实
i control my life and every little step
我自己掌控着我自己的生活以及我走的每一步
every time i promise myself
每次我都向自己承诺
promise myself keep in stay in line
像我自己承诺守着规矩办事儿
let me show you what is man to do
就让我来告诉你一个男人该干的事儿吧
Biggie:
After realizin,to master enterprisin,
意识到此,我要一展我的宏图
I ain't to be in school by ten,I was in,
我十岁前就不必呆在学校了
Begin to encounter,wit my counter-parts,
开始邂逅我的“伙伴”,与他们一起
On how to burn the block apart,break it down into sections,
琢磨怎么把大块的x分离,并把它们逐一分成小块
Drugs by the selection,
这样你就有了选择
Some use pipes,others use in-jec-tions,
有些人卷起来,有些人用针管
Syringe sold seperately,Frank the deputy,
但是针管可得单独卖,弗兰克是大副
Quick to grab my Smith-n-Wessun,like my **** was missin,
得赶紧抓紧我的史密斯威森,就好像得握紧我的命根子
To protect my position,my corner,my layer,
我做的这一切都是为了保护我的地位,我的领地还有我的阶层
While we out here,say the hustlas prayer,
当我们离开了这里,就说是哈嗖乐的福祉吧
If the game shakes me or breaks me,
如果这场游戏让我动摇了或是把我击垮了
I hope it makes me a better man,Take a better stand,
我希望这能让我成为一个更好的爷们儿,享有更好的生活
Put money in my moms hand,Get my daughter this college grant,so she don't need no man,
把挣的钱亲自放到我妈的手里,让我的女儿得到大学文凭,这样她就不必要依靠男人了
Stay far from timid,Only make moves when ya heart's in it,
所以别再胆小懦弱了,投入心血干点你该干的吧
专辑信息
1.A Real Man