그게 우리의 마지막인 줄 알았다면

歌词
날 등진 채 한참 멀어진
我呆呆地望着你
너의 뒷모습을 망설이다
逐渐远去的背影
손을 뻗어 봤지만 좁은
虽然伸出了手
내 자존심에 널 안아주질 못했어
却因为我那所谓的自尊心 没能抱住你
그게 우리의 마지막인 줄 알았다면
如果知道那是我们最后一面
어떻게든 잡았어야 했는데
无论如何也应该抓住你
네가 기다렸을 대답은 끝끝내 않고
始终没有说出你想要的那句回答
난 불안한 널 혼자 아프게 했어
我自己不安着 痛苦着
우린 여기까지야 눈물로 너는 말했지
你哭着对我说 我们分手吧
그 말에 나는 왜 화부터 났던 걸까
而为什么我却先发了火
이미 울었을 널 모른 척 또다시 울리고
不知道你都已经哭了 又把你弄哭
온몸으로 떨고 있던 너의 손을 놓아버렸어
明明你的整个身体都在颤抖 而我却甩开了你的手
그 언젠가 내게 그랬지
不知道那时我为什么要那样
넌 날 다 알았던 적이 없다고
那些因为你对我不完全了解
표현에 서툴다는 못난
而笨拙生疏的表现
내 이기심에 더 알아주질 못했어
因为我的自私 没能更体谅你一些
그게 우리의 마지막인 줄 알았다면
如果知道那是我们最后一面
맛있는 걸 먹었어야 했는데
应该吃点好的
우리 약속했던 바다에 갔어야 했는데
应该去我们约定好的那片海
난 오만한 핑계만 늘어놨어
只剩下我那些傲慢的借口
자꾸 후회가 쌓여 나 많이 아슬아슬해
后悔总是压着我 惶惶度日
가끔 내가 아닌 내가 되는 것 같아
有时我觉得好像我不是我
돌아오란 말은 차마 꺼낼 수가 없어서
希望你回来那句话就是忍着说不出
헛도는 이야기를 내뱉어
说着这徒劳的故事
다시는 못 보겠지 선연한 눈동자부터
应该再也见不到了 你鲜明的瞳孔
느린 말투 손길 걸음걸이까지도
轻缓的语调 纤手和步伐
너의 안녕을 바랐다가 또 미련에 우는
希望你安好
낡고 오래된 네 옛 연인이 되어 버렸네
愿我成为你在迷恋中老去的以前的恋人
专辑信息
1.그게 우리의 마지막인 줄 알았다면