歌词
輝く息まとい すり抜けてく灰色の街
熙来攘往的灰色市街
ざわめく人の波 凍らせて 沈む太陽
喧闹的人潮 冻结了西沉的落日
Nobody can survive this life alone(誰も一人では人生を生き抜けない)
没有人可以独自生存
But time to time the loneliness is all we find(でも、時折孤独しか見つけられない)
但时不时地孤独却是我们感到的一切
どんなに愛を奪い合ったって ぼくらは消せない
无论在爱里如何地争夺 也无法消除彼此间
永遠の孤独を
永恒的孤独
かじかむ指先で 夜空をさす
用冻僵的指尖 指向夜空
「生まれた意味とは?」
「生存究竟有何意义?」
見つけられないまま つぎは誰に死が訪れるのか
就这样遍寻不着答案 接着是谁将迎来死亡?
ああ 確かな温もりならば この手にあるよ
啊 (寻求的)若是这份确切的温暖 它就在这双手中
ああ ただ繰り返される I know…I will never know
啊 徒劳无功的重蹈覆辙 我明白…我将无从得知
Nobody can survive this life alone
没有人可以独自生存
But time to time the loneliness is all we find
但时不时地孤独却是我们感到的一切
どんなに愛し合っていたって 境界線は消えない
无论如何的两情相悦 彼此间的界线也不会消失
この世界のように
就如同这世界一样
Nobody can survive this life alone
没有人可以独自生存
But time to time the loneliness is all we find
但时不时地孤独却是我们感到的一切
どんなに愛を奪い合ったって ぼくらは消せない
无论在爱里如何地争夺 也无法消除彼此间
永遠のこの孤独を
永恒的孤独
それでも心はどうして"誰か"を求めてるのだろう
既使如此心中依旧渴望与"谁"相系吧
愚かにわがままに繰り返される I know…I won't ever know
愚蠢任性地重蹈覆辙 我明白…我永远不会知道
I know...I will never know
我明白…我将无从得知
つないだ手を離さないで このまま此処にいて 行かないで
别放开已经紧紧相系的手 留在这里 哪里都别去
"ひとりじゃない"なんて冗談じゃない
“你不是一个人”绝非戏言
消えてしまう このままじゃ
蹉跎虚度 这些就会消失不见的
Nobody can survive this life alone
没有人可以独自生存
But time to time the loneliness is all we find
但时不时地孤独却是我们感到的一切
どんなに愛を失ったって ぼくは信じたい
即使一再失去爱情 但我依旧想要去相信
キミを 明日を この世界を
无论是你 是明天 还是这个世界
I believe
我相信
I still believe
我仍然相信
I know there's no way to know
我相信 即使明白我无从得知
专辑信息
1.BALLAD
2.CRYSTALIZE