歌词
赤く染まる胎内 君が流れ
被鲜红染色的胎内 你在流动着
重ね合わす夢
重重叠叠的梦
歌に擬えた「生きる意味」の様に儚く
在歌中模拟出“生存意义”的样子的幻觉
舌先で描く色彩の無い絵画の月に照らされた過去から
舌尖描画着 没有色彩的绘画 过往被其中的月光照射着
瞬きもせず 只々…
并非仅仅一瞬 只是...只是...
変われぬ現実に生きる意味さえ見失う様な眼で
在无法改变的现实中 连生存的意义都迷失一般的眼神
一夜の罪重ね形を成す答え
交合一夜的罪行而形成的答案
「誰の所為でもない…そうでしょ?」
“即使并不是任何人的有心之失.....是这样吗?”
生きる意味+生きる価値=孕んだ君?
生存的意义+活着的价值=被孕育的你?
ららら…
啦啦啦....
重ね合わす哀の感触
重重叠叠的哀怨的感触(也失去了哀伤的意义)
絡み付く赤纏う
缠绕着绑上的红色绳子(施加的束缚还有依赖心)
愛…哀…?
爱情.....悲哀...?
「君はどっち…?」
"你是哪一方?"
「快楽」+「偽善」≠「愛」
“快感”+“伪善”≠“爱”(得出模糊的解释)
まだ意思を持たぬ命 自己犠牲?
还没有自我意识的生命,却要牺牲掉自我?
救えない 救えない 救えない 救えない君
无法拯救 无可救药 无法救赎 无法得救的你啊
茫然自失
茫然自失
正しい愛のカタチ?
正确的爱的形式?
正しい愛とは何でしょう?
正确的爱究竟是何?
歪な二人の
歪曲的二人的
歪な愛と
扭曲的爱情,还有
壊れてゆくから
一直毁坏下去
さよなら
永别了
もう誰も居ない…
此处已经没有任何人存在
生きる希望さえ赤く滲んだ浴槽に
连活下去的希望也留在了渗透血红的浴缸中
汚れたこの血流す無意味さ
连流出的这些污血都毫无意义
針でなぞった弱さ
被针描出的这些弱点
孕んだ愛情
孕育出的爱
それとも慾情?
或者说是欲望?
最後の希望 君さえ…
最后的希望 甚至你....
もう誰も縋れはしない
已经无法信赖任何人了
「失い」
那就是“失去”吧
专辑信息