歌词
Piove su Nantes
南特下雨了
io corro da te.
我跑向你.
Cielo di Nantes
南特的天空
piangi su me
你对着我哭
Quando il telefono suonò
当电话响起
non mi sorpresi neanche un po'
我却一点儿也不惊讶
da tempo io già io ti pensavo
我已经有好长时间都在想你
cosa facessi mi chiedevo
我一直在想,你在做些什么
Pensavo al tempo grande in cui
我一直在回想那些
esistevamo solo noi,
属于我们的美好时光,
ma il tempo non si ferma mai
时光从不停歇
non torna indietro anche se vuoi
也从不倒退,即使你想
Da quando sei andato via
你从什么时候离开了我们
la nostra casa sulla ferrovia
离开了在轨道上的家
si è fatta piena di malinconia,
现在它满怀忧郁和孤独,
ci dormo solo e non la sento mia.
我感觉它不再是我的家了.
La voce non era la tua
这声音不是你的
ma un suono senza poesia
是介于形式与粗鲁之间
fra il burocratico e il villano,
毫无诗意的声音
chiamava da molto lontano.
它曾在遥远的地方唤我.
E mi diceva di partire
然后他让我离开
non far domande
不要问为什么
ed eseguire
就照着他说的做
"Guardi che vuol vedere Lei,
"你看,他有多想见到她"
al posto Suo io volerei.
我真想替代她
Lei corra subito qui a Nantes
她立刻奔向南特
al 37 Rue de Revernant.
奔向Rue de Revernant37号
E' un edificio bianco lungo il fiume
那是个沿河的白色建筑
alla finestra vedrà esposto un lume.
透过窗就能看见光.
Tremando mi precipitai
我紧张地颤抖
Pensai soltanto. "Lo vedrai,
我以为,''你会知道,
il vagabondo delle stelle,
那个星星的流浪者,
l'uomo che porto sotto la mia pelle"
是个无聊的人''
Da quando non ti vedo più
从何时起我再也没见到你
se c'hai il coraggio, dillo su
如果你有勇气,请你告诉我
com'è che tu non ti vergogni
你为什么不为扼杀了
d'aver ucciso i nostri sogni?
我们的美好希望而感到羞愧?
T'ho scritto tante volte a Nantes
我写过很多信给你
al 37 rue de Revernant,
寄到了南特Rue de Revernant37号,
che la tua casa la conosco già.
我早已熟悉了你的家.
Mi sembra d'aver abitato qua
就好似我已经住在这里
Però che lungo corridoio
但只是住在那狭长的
che sguardi duri d'avvoltoio
与你相隔的走廊中
e che silenzio intorno a me!
你为何不向我跑来
Perché tu non mi corri incontro?
只留我独自一人忍受孤独?
C'è gente che io non conosco
这有我不认识的人
e quella donna tra di noi
是那个在睡你床上
tra il letto dove ci sei tu
阻挡在我们之间的女人
e me che non respiro non più
我不再呼吸
Dice:
她说
"Lui si aspettava il suo sorriso
''他期盼过你的微笑
Poi fra le stelle sei andato,
但你已身在星空中,
e abbiam parlato e abbiamo pure riso"
我们交谈过了,我们也甚至笑了''
senza un bacio né un saluto.
没有拥抱也没有问候
Mio padre...
父亲...
Mio padre...
父亲...
南特下雨了
Piove su Nantes
我彻底失去你了.
non ho più te.
南特的天空
Il cielo di Nantes
对着我哭.
piange su me.
专辑信息
1.Piove su Nantes
2.Amo Gottingen
3.La mia più bella storia d'amore