歌词
L'autostrada è finita già
高速公路已经走到尽头
Manca poco per la città
距离城市还有一点距离
Vado forte perché
我勇往直前因为
Sto tornando da te
我在向着你的方向
Scorre già la periferia
街边的风景在不停倒退
Tutta uguale nella foschia
这在雾霾中并没有什么区别
E come al solito qui
这里就像往常一样
C'è più nebbia che via
烟雾正弥漫过来
è un rischio correre lo so
我知道危险正在袭来
Però di tempo non ne ho
但是我已经没有足够的时间
E la distanza è troppa se
我们之间还隔着很远的距离
Penso a te, penso a te
我想你,我在想你
Andare partire tornare
走吧,出发,然后回来
Sentire la strada che entra nel cuore
每一条路都已经深深刻在我心里
La radio sempre accesa mi aiuta pensare
电台一直开着,它让我的思绪沉淀下来
Mi fa compagnia
让我感到不再孤单
Ho già la testa a casa
我的心已经早已到家
Ma c'è un blocco di polizia
但是警察封锁了前面的路
Proprio dietro il cavalcavia
就在天桥后面
Vetri rotti qua e la
碎玻璃落了满地
L'ambulanza che va
救护车呼啸着离开
Oltre i rottami niente c'è
留下的只有残骸
Scendo dall'auto poi mi fremo a guardare
我下车浑身发抖怔怔的望着
Forse un ragazzo come noi
也许是一个像我,或是像我们一样的年轻人
Come me e penso forte a te
我无法控制的想你
Andare partire tornare
走吧,出发,然后回来
Mi dice a vent'anni chi vuole morire
他在20岁的时候告诉我他想要死掉
Ma quando ci sei dentro non vai mai a pensare
但除非你真的深陷其中否则无法明白
Che capiti a te, oh a te
这可能发生在你,或任何人身上
E ancora andare partire tornare
再一次的 走吧,出发,然后回来
Ognuno ha qualcuno che sta ad aspettare
每个人都有在等待的人
E io non vedo l'ora ti voglio toccare
我已经等不及要再次触碰你
Capire non puoi
你无法理解
Voglio esser certo che ci sei
我想清楚的确认你依然还在
E c'è la luce lassù
灯光依然闪耀
E c'è un'ombra sei tu
你的影子在灯下
Farò le scale due a due
我将会奔上楼梯
Due mani le tue
紧握你的双手
Andare partire tornare
走吧,出发,然后回来
Già dormi e ti poso un orecchio sul cuore
你早已熟睡,我将我的耳朵靠在你的心上
Lo sento mentre batte pian piano scompare
听见你的心跳,越来越慢似乎会消失
Quest'ansia che ho
你无法明白
Quest'ansia che ho
我到底有多焦虑
Ho in testa quella macchina quel lampeggiare
那辆车在我脑海中闪过
Ci penso e non so
我想到了但没有明白
Se questa notte...
如果这个晚上
...dormirò
我可以入睡
专辑信息