歌词
全然つかめないきみのこと
对于完全不能掌握的你
全然しらないうちに
不知何时
ココロ奪われるなんてこと
心以被你占据
あるはずないでしょ
不可思议吧
それは無愛想な笑顔だったり
那样无邪的笑容
それは日曜日の日暮れだったり
那是一起度过的周末
それはテスト ばっか) の期間だったり
那是考试不断的日子
それはきみという名のメランコリンニスト
那是以你名字命名的忧伤
手当たり次第強気でぶつかっても
因为有把握那样强势的两天
なんにも手には残らないって思い込んでる
想着手里不可以留下任何东西
ちょっとぐらいの勇気にだって
那仅有的勇气
ちっちゃくなって塞ぎこんでる
充斥着我
わたしだから
因为是我
全然つかめないきみのこと
对于完全不能掌控的你
全然しらないうちに
不知何时
ココロ奪われるなんてこと
心已被你占据
あるはずないでしょ
不可思议吧
全然気づかないきみなんて
对于完全没有注意的你
全然知らない 知らないもん
不知道完全不知道
ねぇねぇ じゃないわ この
笑顔 喂喂不是吧这笑容
また眠れないでしょ
还不能入睡么
明日も おんなじ
明天也一样
わたしが いるのかな
我还在不在呢
無愛想で無口なままの
就那样的冷淡的不开口
カワいくないヤツ
一点都不可爱
あの夢にきみが出てきたときから
你从那个梦里走出的那刻开始
素直じゃないの だって
一点不坦诚呢
全然つかめないきみのこと
对于完全不能掌握的你
全然しらないうちに
不知何时
こころ奪おうとしてたのは
心已被你占据
わたしのほうだもん
是我
ラーララウララ、ウララルララ
啦啦呜啦啦呜啦啦啦啦
ラララララーウラ
啦啦啦啦啦呜啦
そういう時期なの
就是这个时候
おぼれたいのいとしのメランコリー
那样不想忘记的令人怜惜的忧伤
专辑信息