歌词
君と 一緒に歩いてきた道で
在与你相伴一同走来的道路中
見つけた花 そっと抱きしめるよ
发现了这一朵花 我悄悄把它紧抱在怀里
Ah 最後の一言が
啊 希望这最后一句话
いつまでも響くように…
一直一直回响耳边...
突然の出会いから 始まった物語は
开始的故事是 突然的相遇
いつも楽しすぎて あっという間に過ぎてた
一直都开心极了 不知不觉之间已经过去了这么久
どんな時も 両手繋いで せーので飛び越えたね
无论何时 都手牵着手 喊着 预-备 一起飞跃过去
空にかかる 大きな虹のように
如同架在天空中的 大幅彩虹一般
思いは広がってた
思绪越发宽广
君が 笑うから
因为有你的笑
届け!まだ見ぬ未来のフォトグラフ
传递吧!希望在还未看到的未来照片里
この先にも 笑顔 溢れるように
以及在从今往后的岁月中 都始终有笑容洋溢
ねぇ 感じてる 幸せの温度はね あったかいなぁ
那个 我在感受着 幸福的温度 多么暖和啊
旅立ちを決めたその瞳(め)には
那下定决心踏上旅途的眼瞳中
確かな思い きっと 輝くから
流露的确切感情 定会煜煜生辉
Ah さよならはいらない
啊 真不想说再见
風が ささやいてた
风儿是如此喧嚣
こんな風に 笑いあえる かけがえのない場所
能像这样相互欢笑 正是这无可替代的地方
いつまででも 心の中 灯す
无论何时 心中都燃着光
大切な思い出
照亮最重要的回忆
夢は 叶うから…!
梦想 一定会实现...!
桜 舞い散る空に願いこめて
樱花飞舞 散落于天空 承载着愿望
わたしたちは いつも笑ってたい
希望我们能始终保持欢笑
ねぇ 遠くても 通じ合う心だけは
说着 即使天各一方 唯独相通的心意
変わらない
永不会改变
奇跡みたいに煌めいた日々
这是宛如奇迹的闪耀岁月
物語の途中 気付いたんだ
在故事途中 渐渐察觉
Ah 愛しいこの世界は
啊 这惹人怜爱的世界
ずっと続いてくんだ
一定会不断延续下去
ありがとう ねぇ 大好きな皆
谢谢了 最喜欢的大家
ありがとう Ah 一緒にいてくれて
谢谢了 感谢一直以来的陪伴
ここがわたしたちの 居場所だって 思うから
心中想着 这里是属于我们的地方
さぁ、進もう
那么、前进吧
新しい空見つけた
发现了崭新的天空
その先でも 言うよ
在之后的旅途中 也要说
“じゃあ、またね”
“那么、再见了呢”
专辑信息