歌词
永别了
さよなら
为了能够总有一天
きっと『幸せだった』
可以回想起
いつの日かそう
曾经的幸福
思えるように
将记忆
思い出は
铭刻于心
胸に刻んで
I will I will
I will I will
徒有空虚的恋爱
已经不需要了
虚しくなるだけの
怀抱着明天就无法相见的这份心情
苦恼着离去
恋ならもういらない
再也无法回到你身边
那个时候
明日も見えないほど悩んで
明明心意相通
離れた気持ち
却为何要伤害
无论何时
もう二度と戻れない
都相信着你
あの頃には
你曾是我的唯一
分かっててどうして
永别了
傷つけたの?
为了能够总有一天
あなたをいつでも
可以回想起
信じてきたんだ
曾经的幸福
誰より大切な人だった
将记忆铭刻于心
さよなら
I will I will
きっと『幸せだった』
是为何而约定
いつの日かそう
难道不是为了互相守护吗
思えるように
不要觉得
思い出は胸に刻んで
我只是一个理所当然的存在
I will I will
不在期待
再也不会
約束は何の為?
有所期望
劝自己说
守る為にあるんじゃないの?
如果变得讨厌你的话
あたり前の存在なんて
就简单多了
思わないでよ
你在我心中刻下的痕迹
无法消除
期待はしてない
永别了
もうこれ以上
为了能够总有一天
何にも望まない
可以说出
言い聞かせて
一直都很幸福
嫌いになれたら
将记忆铭刻于心
簡単なのに
I will I will
あなたが焼き付いて
永别了
消えないの
为了能够总有一天
さよなら
可以回想起
ずっと『幸せだった』
曾经的幸福
いつの日かそう
将记忆铭刻于心
言えるように
I will I will
思い出は胸に刻んで
永别了
I will I will
为了能够总有一天
可以回想起
さよなら
曾经的幸福
きっと『幸せだった』
将记忆铭刻于心
いつの日かそう
I will I will
思えるように
思い出は胸に刻んで
I will I will
さよなら
きっと『幸せだった』
いつの日かそう
思えるように
思い出は胸に刻んで
I will I will
专辑信息