歌词
社团活动终了 绑紧鞋带 向着校门飞奔而出
自己无法办到的事情也是存在的
部活が終わり 靴紐を締め 飛び出して行く
若被依赖的话就可以高兴地露出笑容
わたしにしかできないことがある
想尽可能地成为你的力量哟
頼られると嬉しくて 笑顔になる
在梦境中彷徨不安的时候
できる限りの力になりたいよ
与你二人相伴 双手紧牵相视而笑
在这世界中抬头仰望就能看见相连的明月
夢の中を彷徨い 不安になる時には
与闪闪发亮的内心紧紧相连
そばにいるから 手を繋ぎ笑い合おう
不断循环的这思念的程度传达给你就好了
无论何时都不会改变的羁绊是存在的
月 見上げながらツナガリ輪になるこの世界の
无论是快乐的事情或者悲伤的事情都一起分享
キラメキと ハートを 繋げたい
与你一起的日子是多么温暖
めぐるめぐる 思いの丈が 届けばいいね
在心中不断回响的你的声音
いつまでも 変わることない キズナがある
听上去是多么的让人担心
虽然到现在不懂的事情还有很多
楽しいことも 悲しいことも 二人で一つ
但是闭上眼睛的话 明白的那一天就会来到吧
一緒にいる日々があたたかい
现在你还可以归来的这个世界中的此处
心の中に響くの あなたの声が
我一定会守护的 放心好了
聞こえてくるからとても心配になる
不断循环的相互连接的轮是存在魔法的
人与梦魇无法改变的羁绊是存在的
今はまだわからないこと沢山あるけど
人与人之间相互支撑的中心的广阔的爱
瞳 閉じれば わかる日が来るはずだよ
向着导向的命运的螺旋飞奔而去吧
在这世界中抬头仰望就能看见相连的明月
今 あなたがこの世界に 帰ることのできる場所
与闪闪发亮的内心紧紧相连
わたしがね 守るよ 安心してね
不断循环的这思念的程度传达给你就好了
めぐるめぐる ツナガル輪には 魔法があるの
无论何时都不会改变的羁绊是存在的
人と夢 変わることない キズナがある
人が人を支えて 廻る大きな愛に
導かれてく 運命の螺旋 駆けてく
月 見上げながらツナガリ輪になるこの世界の
キラメキと ハートを 繋げたい
めぐるめぐる 思いの丈が 届けばいいね
いつまでも 変わることない キズナがある
終わり
专辑信息