歌词
もし君を 許せたら
如果就这样原谅你的话
また誰かを 愛せるかな?
我还可以去爱上别人吗
閉ざしたはずの心なのに
本来应该是紧闭的内心
どうして まだ 夢見るんだろう?
为什么 还会在梦中与你相见?
生きてくんだろう?
是因为 还活着吧?
突然の雨に 濡れた身体
突然的落雨 打湿了全身
ソファに埋(うず)め 目をつむった
就这样把自己埋进沙发 闭上双眼
無情に時計の針は進む
然而时针还在无情地不断推进
僕を置き去りにして
但我我却在原地踏步
君に奪われた 戻らない時間
被你夺走的时间 已一去不复返
忘れることさえ できないなんて
想忘记这一切 却难以做到
もし君を 許せたら
如果可以原谅你的话
また誰かを 愛せるかな?
那我又能爱上谁呢?
悲しい顔は 見たくなくて
不想再见到那张悲容
僕は声を 上げないけど
我的声音却被埋没其中
思いは消せない
想念的心思也无法消散
薄明かりの中 眠ったふりの
微亮的天色中 对着装睡的我
僕を冷たい瞳で見た
投以冷漠的眼神
あの日から僕が見る景色は
自那一日起我所见到的风景
色を失ったまま
都已黯然失色
君に奪われた 約束した未来
被你夺走的那些 关于美好未来的约定
この手で守るからと伝えたのに
明明曾说过要用这双手好好守护的啊
もし君を 許せたら
如果我原谅了你
僕は僕を 許せるかな?
那我是否也可以原谅自己呢
正しいことが 何なのかも
已经分不清是非对错
分からなくて 何処へ向かおう?
而我又应去向何处?
どうして 憎むほどに
为什么 我们会
愛してることに気づくの?
爱着爱着就开始互相憎恨埋怨?
僕は人を 愛する気持ちが
对于两人之间的情感
怖くなったよ
我已麻木 感到害怕
もし君を 許せたら
如果我就这样原谅你了
また誰かを 愛せるかな?
那我还能爱上谁?
閉ざしたはずの心なのに
明明该是紧闭的内心
どうして まだ 夢見るんだろう?
为何又开始与你在梦中相遇?
生きてくんだろう?
是因为 还活着吧?
专辑信息