歌词
丢掉眼镜
眼鏡無くて
这样不挺好吗
良かったなんて
耳朵也塞住
耳詰まってて
这样不挺好吗
良かったなんて
是真心话吗
本気で言っているのか
不想看 也听不进去
見拒えろ 聞き入れろ
够不着的地方在镜子中发现了
届かない所を鏡の中に見つけろ
让我痛不欲生
要是火燃不起来的话 是不是就完蛋了呢
痛みをくれよ恥をかけよ
堵住耳朵
火が点かないのなら もうおしまいか
目光游移
装腔作势 善于辩解
耳塞ぎまくって
无论如何都不够的地方
目逸らしまくって
这也就是爱吧
インテリ気取りで言い訳が巧い
已经来不及了吗? 不 还来得及
どうしても足りないとこは
快去把伤治好 真不像样啊
それもそれだって愛せ
一直这样没治好
もう手遅れかい?まだ間に合う
当事者意識什么的才不是呢
呐~ 想留下来吗? 不想? 那想要做什么呢?
傷を診せろ みっともなく
想要做什么呢?
いつまでも治んないままさ
想有所改变吗?
当事者意識なんてことじゃない
但又做不到吗?
ねえ 留まりたいの?NO?どうしたいの?
到底想要做什么呢?
どうしたいの?
変わりたいの?
でもできないの?
どうしたいの?
专辑信息
1.心ない人
2.どうしたいの?