くだらないの中に

歌词
髪の毛の匂いを嗅ぎあって
嗅着头发的味道 “很臭诶”
くさいなあってふざけあったり
开玩笑地这么说着
くだらないの中に愛が
在无聊之中
人は笑うように生きる
爱让人们能够笑着活下去
没有魔法 就会很不方便呢
魔法がないと不便だよな
就像漫画一样
マンガみたいに
日常的愤恨 日常的嫉妒
日々の恨み 日々の妬み
只要看到你的笑容 就能迎刃而解
君が笑えば解決することばかり
后颈的味道 就像面包一样 “好香啊”
首筋の匂いがパンのよう
这样赞叹着
すごいなあって讃えあったり
在无聊之中
くだらないの中に愛が
爱让人们能够笑着活下去
人は笑うように生きる
没有希望 就会很不方便呢
就像漫画一样
希望がないと不便だよな
日常的嫉妒 归根结底
マンガみたいに
只要我笑着 就能迎刃而解
日々の嫉み とどのつまり
被流行吞噬的人们前进着
僕が笑えば解決することばかりさ
被周遭吞噬的街道延伸着
我并非时代的产物
流行に呑まれ人は進む
我只想成你的所有物
周りに呑まれ街はゆく
听着心碎的声音
僕は時代のものじゃなくて
“好蠢啊” 一边这么想一边哭泣着
あなたのものになりたいんだ
经历过受伤之后
心が割れる音聴きあって
人们才能够笑着
ばかだなあって泣かせあったり
嗅着头发的味道 “很臭诶”
つけた傷の向こう側
开玩笑地这么说着
人は笑うように
在无聊之中
髪の毛の匂いを嗅ぎあって
爱让人们能够笑着活下去
くさいなあってふざけあったり
让人们能够笑着活下去
くだらないの中に愛が
结束
人は笑うように生きる
人は笑うように生きる
おわり
专辑信息
1.くだらないの中に
2.歌を歌うときは
3.湯気
4.ブランコ (House ver.)
5.くせのうた (House ver.)