歌词
Du hast die Schule beendet und arbeitest den ganzen Tag jetzt.
大学毕业后你天天干活 加班到晚
Hast mit deiner Freundin höchstens ein Mal im Jahr ***.
最多一年一次你对女朋友浪漫
Ey komm hol das Latex raus und sprich Klartext.
怎么还不面对她 跟她说清楚
Doch an Stelle dessen zeigst Du ihr ‘nen Ring (Trottel).
你宁愿给她买戒指求婚
Du bist ein guter Bürger, kleinkariert.
你是文明居民 就是小气
Ein guter Deutscher: Wenn die Bullen kommen, wird pariert.
一名文明的德国人 警察叔叔来了 你就听话
In deinem Dorf ist seit 10 Jahren nichts passiert.
你的乡村那边十年以来什么事都没发生
Du fürchtest Dich vor der Stadt, denn die ist kriminell (Ghetto).
你就害怕大都市 因为有罪犯
Du schließt deine Augen solang, bis die Blase zerplatzt.
你一直在避免真相 直到有一天你躲不了
Dei’m echten Traum zu folgen, hast Du schon vor Jahren verpasst.
你早就错过了追你梦想的机会
Die Gesellschaft lügt Dich an. Du glaubst jeden Satz.
社会对你撒谎 你相信每一句话
Du hast verkackt, hör mir zu (die Wahrheit):
你完全失败了 听我说 告诉你真相
Du bist ein Leben lang Sklave für die Bank, du Genie.
你这个天才一辈子都会当银行的奴隶
Ja, ich meine deinen Hausbaukredit.
嗯 我就是指你买房贷款
Deine Frau ist schwanger. Was machst Du, wenn sie geht?
妻子怀孕了 如果她抛弃你 你要怎么办
...Komm nicht nach Paris. Vom Spießer zum Penner!
千万别来到巴黎 否则你一个庸人会变成乞丐
Sieh’ mal nach. Sieh’, sieh’ mal nach.
瞧瞧啊 快瞧瞧啊
Sieh’, sieh’ mal nach. In deinem Arsch ist ein Stock!
瞧瞧啊 你超小气
Sieh’ mal nach. Sieh’, sieh’ mal nach.
瞧瞧啊 快瞧瞧啊
Sieh’, sieh’ mal nach. In deinem Arsch ist ein Stock!
瞧瞧啊 你超小气
Sieh’ mal nach. Sieh’, sieh’ mal nach.
瞧瞧啊 快瞧瞧啊
Sieh’, sieh’ mal nach. In deinem Arsch ist ein Stock!
瞧瞧啊 你超小气
Sieh’ mal nach. Sieh’, sieh’ mal nach.
瞧瞧啊 快瞧瞧啊
Sieh’, sieh’ mal nach. In deinem Arsch ist ein Stock!
瞧瞧啊 你超小气
Schau ma’: geile Karriere, Mann, Überstunden.
不错嘛 事业强啊 就是天天加班啊 哥们
Hast deine Leiden akzeptiert, nicht überwunden.
没有解决你的痛苦 只会忍
Bück dich, Stück. Dich interessiert nur das Padda.
真可笑 除了钱你什么都不在乎
Dein kleines Reihenhaus und das verdammte Feedback von Vadda.
还在乎你那套文明小区公寓 还有你爹跟你说的话
Oder wie sieht’s aus? Pass dich an.
还想怎么样 好好融入社会吧
Und lass dich noch 150 Jahre über deinen Tod versichern.
多买几个保险咯 让你去世150年后也安全
Is’ schon ziemlich naiv - Du lässt dich blind verwalten.
你够天真 把任何事都瞎交给他人
Du gehst wählen, doch willst einfach deine Stimm’ enthalten.
投票时总是纠结 然后就不想投了
Ja, es geht schon gut. Ist das Initiative?
一切都会OK 对吧 你就不用那么主动是嘛
Oder sind’s einfach nur feige, dumme, verschließende Triebe?
你不就是害怕 自卑 想法怪吗
Du willst Sicherheit? Erzähl mir mehr davon.
你想要安全吗 继续跟我讲讲呀
Früher hat man für den Ärger das Gewehr genomm’.
曾经人们会用暴力处理这些事
Du sitzt vor Bergen von Arbeit, Schulden.
你最大的烦恼是你的工作以及你的债
Spricht der Chef, dann musst du diesen Arsch halt dulden.
你的老板命令你时 你就必须忍他这个混蛋
Sparschwein hulden. Du verdienst für den Henker.
好好省钱 继续给公司赚钱吧
Du kommst nicht mehr raus aus dem Verließ und dem Kerker.
你永远也越不了你的心理狱
Sieh’ mal nach. Sieh’, sieh’ mal nach.
瞧瞧啊 快瞧瞧啊
Sieh’, sieh’ mal nach. In deinem Arsch ist ein Stock!
瞧瞧啊 你超小气
Sieh’ mal nach. Sieh’, sieh’ mal nach.
瞧瞧啊 快瞧瞧啊
Sieh’, sieh’ mal nach. In deinem Arsch ist ein Stock!
瞧瞧啊 你超小气
Sieh’ mal nach. Sieh’, sieh’ mal nach.
瞧瞧啊 快瞧瞧啊
Sieh’, sieh’ mal nach. In deinem Arsch ist ein Stock!
瞧瞧啊 你超小气
Sieh’ mal nach. Sieh’, sieh’ mal nach.
瞧瞧啊 快瞧瞧啊
Sieh’, sieh’ mal nach. In deinem Arsch ist ein Stock!
瞧瞧啊 你超小气
专辑信息
1.Spießer 庸人