歌词
虽然发生了很多事 两个人也依然是好朋友
イロイロあっても ふたりはトモダチ
变得更加贪心 这样习惯了的朋友
もっと欲ばりに なれちゃう仲間
「两个是朋友」
milky holmes Live Tour 2011 Autumn "To-gather!!!!"
「ふたりはトモダチ」
会场 ········x限定
ミルキィホームズ Live Tour 2011 Autumn "To-gather!!!!"
巧妙地对分半 是友情的证明
会場物販コーナー限定販売シングル
难道不是那边更大吗?
うまうま棒半分コ 友情のあかしてす
鱼糕被夹在(两人)中间 排成川字睡着午觉
そっちのほうが大きくない?
睡相对决的预感
かまぼこをはさんで 川の字お昼寝です
有时合的来 有时合不来
寝相対決の予感
这样的事情是 理所当然的吧
息があったり あわなかったり
很自然地就走到了一起
そーゆうのであたりまえ
今天来玩点什么呢?
自然に一緒にいちゃうんだ
(我)笑着哭了 你也一起模仿着
今日は何してあそぼ?
鬼先生在这边呢 互相在意着的同伴
从不厌倦 两人就是这样的朋友
笑って泣いたら キミもマネしてた
变得更加想要 这样快乐下去
オニさんコチラで 気になる同士
果然没有我是绝对绝对不行的! You know?
退屈しらずの ふたりはトモダチ
爱吹牛的样子真是好可爱呢
もっと欲ばりに たのしんでいこう
喂喂喂 不要置之不理啊 好好听从我的指导
爱管事的样子也很可爱呢
やっぱ僕がいなきゃダメダメなんだってば!ゆーのう?
互相理解 大约30%左右?
いばりんぼさんでかわいいいです
但是大概 有的吧?
ちょちょちょっと聞き捨てらんない!リードしてんだってば!
彼此的感觉都不错的时候 对吧 ?
でしゃばりさんもかわいいネ
我行我素2名
意思疎通は30点くらい?
即便吵了架 也能马上合好
でもだいたいあってるような?
尴尬气氛 当场byebye
お互いeカンジならいーよね
虽然发生了各种事 但果然也一直是好朋友
マイペースx2名
想就这样 (成为)一直在一起的朋友
(我)笑着哭了 你也一起模仿着
ケンカをしたって すぐに仲直り
鬼先生在这边呢 互相在意着的同伴
気まずい空気は その場でバイバイ
从不厌倦 两人就是这样的朋友
イロイロあるけど やっぱりトモダチ
变得更加想要 这样快乐下去
ずっとこのままで いれるトモダチ
一直笑着 在一起吧!
笑って泣いたら キミもマネしてた
オニさんコチラで 気になる同士
退屈しらずの ふたりはトモダチ
もっと欲ばりに たのしんでいこう
ずっと笑いあって 一緒にいようね!
終わり
专辑信息
1.ミルキィウェイであいましょう
2.ふたりはトモダチ
3.ふたりはトモダチ(Off Vocal)
4.ミルキィウェイであいましょう(Off Vocal)