歌词
街角には
难以探寻到
人影もなく
人影的街角
失くした勇気捜して
我在寻找失去了的勇气
優しさ無くす僕には
失去了温柔的我
ポケットの中に温もりもない
口袋中也没有一丝余温
使い古された言葉でも
即使是说着陈旧的话语
ちょっと気を利かせてみると
我也试着令自己八面玲珑
口ごもるよりはましな
但是我却找不到
歌も探し出せるさ
能够胜过这话语的歌
風に吹かれているよ
我正被风吹着
他には何もなくて
除此之外便再没有其他
君が心閉ざした
你紧闭了你的心门
街並に包まれたまま
就这样被一圈一圈的街道包围
ねぇ、今日の僕は運がいい
对了,我今天的运气很好呢
それぞれにあるわけの中
在各种不同的情况中
たった一言でも君に
我都没有说出一句
傷つかずにいるなんて
伤害你的话
どこかに向け
向着某处
枯れそうな夢
快要枯萎的梦
「僕はここだよ」と叫ぶ
我大叫「我在这里啊」
だけど見えない涙は
可是背后的眼泪
こぼれる場所を捜し出せない
却无地落下
よりそい歩く恋人達
互相紧靠走着的恋人们
人混みや影にのまれて
被人群和影子淹没
二人の道の終りが
我想要装作看不到
僕には見えぬふりしよう
我们二人道路的终结
風が色を付けてく
风渐渐替一切添上色彩
恋を言葉に変えて
恋爱被化成话语
愛を守るというの
自由地怀抱
約束を自由に抱いて
守护爱的约定
ねぇ、あれからどうしているの
对了,自那之后你过得怎样?
きっと君は生活に
比起被生活
奪われてゆく愛より
渐渐夺走了爱
幸せになっただろう
你一定已经更加幸福了吧
专辑信息