歌词
編曲:矢吹俊郎
精心呵护着的温情 盼它永不消逝
消えないように ぬくもり育て
不时的陷入迷茫 又被点点欣喜支持着
ときに迷って 支えられる喜び
传来幸福的钟声再不敲响
恍惚之间惊觉 是否明明什么都没有发生
幸せ撙螭馈ˉ佶毪哮Qり止む
远远的远远的相隔两地 如果这就是各自选择的人生
まるで何もなかった?と 思えてしまう音-モノ-
那就将寂寞锁于心间 用勇气擦下泪水
沮丧的日子终将毕业
遠く遠く 離れても それぞれが選ぶ道なら
装作听不见那些流行的歌曲
寂しさには 鍵をかけ 涙を勇気に摺り替え
甜蜜而又苦涩的恋情 终究是道了告别
はがゆい日卒業ね
凝视着彩虹色的相簿 眼神蒙上悲伤
压下犹豫强忍迷茫 颤抖着手去翻开封面
流行りの歌も 聽こえないような
深深的 深深的回顾着 比肩相邻着走过来的日子
甘くせつない 恋に別れを告げた
又一次的回想起来 若是能再晚一些错过
这样的话 也许会更好一些吗?
虹色アルバム 悲しい瞳で
日复一日地怀念着这枚照片
ためらう気持ち押さえて 弱い手で開いた
不知不觉已经再没有余地 今天就试着把它装饰起来吧
远远的远远的相隔两地 若有一天在别的地方再次相遇
深く深く 確かめて 肩ならべて歩けた日々
你会来打一声招呼吗?那时我也翻开了新的一页
想い出して もう一度 すれ違いは後になれば
心有不甘的日子早已毕业
それは それてよかった?
この写真を 懷かしむ 移りゆく毎日
余裕なんて たかっらの 今日から飾ってみるよ
遠く遠く 離れても また違う場所で会えたら
声をかけて くれるかな 次のベージめくれたから
はがゆい日卒業ね
专辑信息