歌词
避けられてるかもしれない予感
それとなく それとなく感じてた
愛されてるかもしれない期待
或许你在躲避我这种预感
かろうじて かろうじて つないだ
隐约的感觉到
或许被你爱着
話がある、と
这种想法勉强维持着对你的期待
照れたように言いかけたあなた
「我有话说」
逃げる私
你害羞的样子
聞けよ、イヤよ、聞けよ、知ってるわ
对着想要说下去的你 我逃避着
「听我说」 「不想听」 「听我说」 「 我早就全知道了」
ひと晩じゅう泣いて泣いて泣いて
哭了一整夜 哭着 哭着
気がついたの
终于觉察到
ともだちなんかじゃないという想い
对于我来说你不是普通朋友
ひと晩じゅう泣いて泣いて泣いて
哭了一整夜 哭着 哭着
わかったのに
终于明白了对你的感情
おまえも早くだれかをさがせよと
而你却让我也尽快找个男友
からかわないで、エラそうに
不要这样捉弄我 你算什么
会被别人误会似的 你贴近我耳边
あやしまれるほど耳もと近く
悄悄的问我
ひそやかに あなたからたずねた
「你觉得怎么样?」 顺着你的视线
被你爱的那个人伫立在那
どう思う? なんて視線の先
「是啊 你们很般配啊」
愛されびとが たたずんでた
哭了一整夜 哭着 哭着
そうね二人とても似合うわ
终于觉察到
对于我来说你不是普通朋友
ひと晩じゅう泣いて泣いて泣いて
哭了一整夜 哭着 哭着
気がついたの
终于明白了对你的感情
ともだちなんかじゃないという想い
而你最先告诉的朋友
ひと晩じゅう泣いて泣いて泣いて
竟然是我 真是讽刺啊
わかったのに
但是 我在强颜欢笑
いちばん先に知らせた ともだちが
还在捉弄你
私だなんて 皮肉だね
「这个人 你藏在哪里了」
哭了一整夜 哭着 哭着
でも、笑ってるわ
终于觉察到
でも、ちゃかしてるわ
对于我来说你不是普通朋友
こんなひと どこに隠してたの
哭了一整夜 哭着 哭着
终于明白了对你的感情
ひと晩じゅう泣いて泣いて泣いて
而你却让我也尽快找个男友
気がついたの
不要这样捉弄我 你算什么
ともだちなんかじゃないという想い
ひと晩じゅう泣いて泣いて泣いて
わかったのに
おまえも早くだれかをさがせよと
からかわないで、エラそうに
专辑信息