歌词
啊
嗚呼
永不沉落的太阳
沈まぬ太陽
在失去的世界里
失くす世界で
被质疑的是
問われるのは
什么才是正确的
又该去相信什么
何が正しいかじゃなくて
只是战斗是无法抓住那
何を信じるのかだろう
存留在内心的
永不褪色的证明
争うだけじゃ掴めない
每个人的痛楚与
永久(とわ)に色褪せない証(あかし)を
每个人强烈的愿望
胸に懐(いだ)いて
将会改变明天(未来)
それぞれの痛みと
啊
それぞれの強い願いが
向灰色的天空
明日を変えるから
高高伸出的
那双手
嗚呼
不是为了互相伤害
鉛色の空
而是为了拥抱而存在
高く伸ばした
将所有的希望和绝望与不安
その両手は
都当成自己的伙伴吧
每个人都在
傷つけ合う為じゃなく
不断轮回的时空中
抱き締める為にあるから
不断的抗争着
直到完成之前那似乎都是不可能的
不安も希望も絶望も
与你的相遇
全て自分の味方にしてやればいいさ
是我还存活的理由
誰も彼もが皆
我是这样想的
巡り巡る時空(とき)の中で
只是战斗是无法抓住那
抗い続ける
存留在内心的
永不褪色的证明
It always seems impossible until It's done.
每个人的痛楚与
每个人强烈的愿望
君と出会えたことが
将会改变明天
僕が生きている理由になる
そう思うんだ
争うだけじゃ掴めない
永久に色褪せない証を
胸に懐(いだ)いて
それぞれの痛みと
それぞれの強い願いが
明日を変えるから
-END-
专辑信息