soso「翻自 白雅言」女声翻唱

歌词
演唱:咔呜
后期:X-NOVA MUSIC STUDIO
海报:苍苍
눈이 높은 건 절대 아닌데
绝不是眼光太高
딱히 맘이 끌리지가 않아
只是好感还不够
한두 번 만나보고
即使见了一两次面
며칠을 연락해도
联系了几天
어색한 공기만 흐를 뿐
空气中也满是尴尬
참 답답해 이상해
真是郁闷又奇怪
자꾸 어긋나는 일
总是错开的情况
대체 뭐가 문젤까
到底是怎么回事
누굴 만나도 so so
不管见谁都一般般
혼자인 것도 so so
一个人也是一般般
설레이지도
既不心动
나쁘지도 않은 기분 so so
也不差到哪去的心情 so so
감을 잃어가 점점
失去了感觉 渐渐
사랑은 어떻게 하는 거였더라
爱情该是怎样的
기억도 잘 안 나
想也想不起来
커플들이 부럽기는 해도
即使羡慕情侣
좋겠다
真好啊
혼자인 게 외롭지는 않아
独自一人也并不孤独
견딜만해
能够忍受
한가로운 내 전화
空闲的我
약속도 없는 주말
没有电话来约的周末
TV 앞의 내가 싫을 뿐
只是讨厌电视机前的我
참 궁금해 신기해
真是好奇又神奇
사랑에 빠지는 일
陷入爱情的情况
나만 빼고 전부 다
只有我完全剔除了
누굴 만나도 so so
不管见谁都一般般
혼자인 것도 so so
一个人也是一般般
설레이지도
既不心动
나쁘지도 않은 기분 so so
也不差到哪去的心情 so so
감을 잃어가 점점
失去了感觉 渐渐
사랑은 어떻게 하는 거였더라
爱情该是怎样的
어디서 뭐 하냐고
在哪里做着什么
태어나긴 했냐고
出生了没有呢
이제는 좀 나타나줘 내 맘 줄 사람
现在请出现吧 能交付我心的人
보자마자 안아주고 싶어
一见面就想要抱住
노력해 봐도 so so
努力尝试也一般般
애를 써봐도 so so
花费心思也一般般
감동이 없고 재미없고
没有感动 没有趣味
그저 그래 so so so so
就是那样一般般
기억도 안 나 덤덤
想也想不起来 没劲儿
가슴이 뛰어본 게 언제쯤 일까
心跳已是什么时候的事了
나도 누군갈 좋아해 보고 싶어
我也想喜欢某个人
사랑하고 싶어
想要爱情
专辑信息
1.soso「翻自 白雅言」女声翻唱