ヒロイン育成計划(翻自 水濑いのり)

歌词
きっとヒロインなら綺麗で
想必女主角的话一定很漂亮
王子様にチヤホヤされるでしょ?
而且还被王子殿下宠爱着的吧
芋女の私もお姫様になれたらなんてね(イエイ)
这么土气的我也能成为公主的話...开玩笑的啦
バイト探し 採用ないし
找了打工 都沒被录用
やけになって飛び込む
于是自暴自弃地飞身踏进那与
場違いすぎる世界
我天差地别的世界里
パシリばかり 雑用係
净是跑腿 负责杂事
最悪な奴らのマネージャー就任です
成为了那两个最糟糕的家伙的经纪人
バレたら最後
一旦被发现
妬まれるの嫌だし 生きるためだし(`・ω・´)و
不想被嫉妒 我只是为了生活(`・ω・´)9
きっとヒロインなら綺麗で
必女主角的话一定很漂亮
王子様にチヤホヤされるでしょ?
而且还被王子殿下宠爱着的吧
芋女の私もお姫様になれたらなんてね
这么土气的我也能成为公主的話...开玩笑的啦
私をプロデュースして
我也想被量身打造
髪も服も全部可愛くして
发型和衣服都变得可可爱爱
いつか出会う王子様どこで何をしてるの?
不知何时会遇到的王子殿下在哪里做着什么呢?
神様待ってますから気長に(はぁ···)
神啊我会耐心等待的(唉...)
ある日出会う 運命の人
在那天遇到的 命定之人
紳士な振る舞いにドキドキしちゃったんだ
绅士的举动让我心跳加速小鹿乱撞
名前なんて聞けるはずない
名字什么的应该打听不到
また会いたいなんて願ってるだけでした
于是只能许愿能再见到他君
時間が止まる「また会えたね」と君
时间停下了你说「又见面了呢」
やっぱり恋だ
果然这就是恋爱
きっと少女漫画じゃ両想い
如果是少女漫画的话一定是两情相悦
ベタでいいじゃん むしろベタがいいじゃん
老套也可以 不如说是这么老套才好
モブ女の私もヒロインなる気ありますなんてね
路人甲的我也好像能成为女主角...开玩笑啦
すぐにくっついちゃえばいい
能马上交往就好了
悲劇いらない いいね?シェイクスピア
不要悲剧 好吗?莎士比亚
やっと会えた王子様
终于遇见的王子殿下
まずは名前を知ることだよね
首先就是要知道他的名字
ヒロインらしく自然に
要像女主角一样自然
バレちゃった最悪な奴らに
被那两个最糟糕的家伙发现了
「これじゃあダメだ100振られる」って
「这样的话肯定不行 100%会被甩」,
どうすればいいのー!?
那该怎么办才好—!?
気持ちなら負けないなんてみんな同じこと思ってて
喜欢的心情我一定不会输大家都是这么想的
そこからの勇気と押しが大事なんです
那之后的勇气和行动才是最重要的
聞いてる!?
你们在听吗!?
ヒロインなら綺麗で
女主角的话一定很漂亮
王子様にチヤホヤされるでしょ?
而且还被王子殿下宠爱着的吧
芋女の私もお姫様になれたらなんてね
这么土气的我也能成为公主的話...开玩笑的啦
自信ちょっとついたよ
稍微有点自信了呢
当たって砕けたらバカにして笑ってよ お願い
告白失败的话就当我是笨蛋尽情嘲笑吧 拜托了
行ってきますね告白(よし)
那我去告白了!(好)
"ヒロインになれ"今日から
从今天开始“成为女主角”吧。
专辑信息
1.ヒロイン育成計划(翻自 水濑いのり)