歌词
君に届けたいたった一つの
想要向你传达的话语只有一句
「大好き」を...
「我喜欢你」...
歩いてた二人の道
两人曾一起走过的道路
いつからだろう、離れていって
不知道从何时开始,渐渐疏远
ぬくもりさえ信じないで
变得连温暖都不敢去相信
耳を塞き歩き続けた
捂上耳朵继续前行
気付けばひとりきり、初めてわかった
察觉到的时候已经是孤身一人,第一次明白了
いつも隣りに居た、君の暖かなぬくもり
一直都陪伴在我身边的,是你所给予我的温暖
君に送る沢山の「ごめんね」と「ありがとう」を
对你说过太多次的「对不起」与「谢谢」
素直な気持ちで伝えたい
想要用最坦率的感情再次告诉你
君に送るこの歌は二人で紡ぐラブソング
献给你的这首歌是我们一起编织的爱之歌
一緒に君と歩いていたい
想要与你一同前行
ずっとずっと...
持续下去直到永远
歌いたい歌さえも
想要唱的歌也
歌えなくて、俯いていた
被阻挠无法唱出,沮丧地垂下了头
沢山の心配かけちゃったけれど
即使很多次让你为我担心
それでも君はそう優しく
你仍会那样温柔地
抱きしめてくれたね
将我抱紧
私より大きな背中、寄り掛かると伝わるよ
比起我更加坚实的后背,让我去依赖
暖かい、大好きな温もり
你的温暖,是我最喜欢的温度
無くして初めて気付く「大好き」という想いを
失去后才体会到的名为「喜欢」的感情
これから君と育んでゆこう
从今往后愿和你一同培养
君に送る沢山の「ごめんね」と「ありがとう」を
对你说过太多次的「对不起」与「谢谢」
素直な気持ちで伝えたい
想要用最坦率的感情再次告诉你
君に送るこの歌は二人で紡ぐラブソング
献给你的这首歌是我们一起编织的爱之歌
一緒に君と歩いていたい
想要与你一同前行
ずっとずっと...
持续下去直到永远
专辑信息