歌词
Doofenshmirtz (2nd Dimension): Do I know you?
我认识你吗?
Doofenshmirtz: Yeah, I'm you from another dimension.
是的,我就是从另一个时空来的你
Doofenshmirtz (2nd Dimension): Well, that would explain the handsomeness.
好吧,难怪长得跟我一样帅
Doofenshmirtz: Right back at you, big guy.
我完全同意,伙计
Doofenshmirtz (2nd Dimension): Does that mean you and I are exactly alike?
这是不是意味着你和我是一模加一样的啊?
Doofenshmirtz: I suppose so.
我想是的
Doofenshmirtz (2nd Dimension): Do you want some rice pudding?
你要一些大米布丁么?
Doofenshmirtz: No, that's gross!
呕,不!太恶心了!
Doofenshmirtz (2nd Dimension): It was a test! Almond brittle?
这只是个小测试。杏仁脆饼?
Doofenshmirtz: Ooh, I love it the most!
-啊,我的最爱! -我也是!
Doofenshmirtz (2nd Dimension): Me too!
-我也是!
Doofenshmirtz: Do you collect coins?
你收集硬币么?
Doofenshmirtz (2nd Dimension): Yeah, just in case
当然,只是为了以防万一
Vending machines become the
出售机器人成了
Both: Dominant race
主流
I've been alone all these years
这些年来我一直都很孤独
With my irrational fears
还伴随着不安的恐惧
Doofenshmirtz: But not the vending machine thing. That's gonna happen.
但绝不是出售机器这种事儿。那就要发生了
Doofenshmirtz (2nd Dimension): But now before me I see
但是现在,在我面前,我看到
Both: Someone with whom I agree
一个我认可的人
I've found a brand new best friend and it's me
我找到了一个新的好朋友,那就是我自己
I've found a brand new best friend and it's me
我找到了一个新的好朋友,那就是我自己
额,我觉得我要高一点
Doofenshmirtz (2nd Dimension): Hmm, I thought I'd be taller
我说了我只是有点驼背
Doofenshmirtz: I've been told I slouch
我觉得我两只眼睛都…你懂的
I thought I'd have both my eyes, y'know...
就在这个袋子里
Doofenshmirtz (2nd Dimension): It's in this pouch
哦
Doofenshmirtz: Ouch!
你知道
Doofenshmirtz: You know,
我总是不自觉地注意划破你眼罩的那道疤痕
I can't help but notice that your scar goes over your eyepatch.
怎么…
Doofenshmirtz (2nd Dimension): Yeah...
(pause)
没什么…
Doofenshmirtz: ...Nothing...
你觉得草泥马那种东西奇怪吗?
Doofenshmirtz: Do Lamas weird you out?
是的,他们到底是马还是羊?
Doofenshmirtz (2nd Dimension): Yeah, are they camels or sheep?
不,不,我是指Lorenzo
Doofenshmirtz: No, no, I meant Lorenzo
哦,对!
Doofenshmirtz (2nd Dimension): Oh, that's right
他曾经扮演过米普
Both: He played Meap!
现在,我知道了你的全部
Both: Now I know all about you
你也知道了我的全部
And you know all about me
Doofenshmirtz: Ooh-wee-ooh
现在,在我面前,我看到
Both: And now before me I see
一个我认可的人
Someone with whom I agree
我找到了一个新的好朋友,那就是我自己
I've found a brand new best friend and it's me
我找到了一个新的好朋友,那就是我自己
I've found a brand new best friend and it's me
现在我找到你了
Now that I've found you
我们可以合作
Or we can be a duo
是的
Doofenshmirtz: That's right.
双倍邪恶
Both: Twice the evil
两个杜芬舒斯
Double Doofenshmirtz
每周五准时与你见面!
Doofenshmirtz: Coming at you Fridays!
这是在干什么
Doofenshmirtz (2nd Dimension): What- What's that,
我们是在做电视节目吗?
are we doing a TV show together?
不,只是有点像电视节目。
Doofenshmirtz: Oh no. It just sort of sounded like it.
好吧,我是说,我们可以。我们应该那么做!
Well, I mean, we could. We should!
恩,也许我们并不是完全一模加一样
Doofenshmirtz (2nd Dimension): Hmm, maybe we're not so much alike.
那是你的口头禅吗?你脾气很怪啊。
Doofenshmirtz: That can be your catchphrase! You're the grumpy one.
啊?
(Pokes him) huh?
专辑信息