歌词
1.Dies irae, dies illa
那日真是主震怒时
Solvet saeclum in favilla,
世界将归灰烬尘土
Teste David cum Sibylla.
依达味与女先知言。
2.Quantus tremor est futurus,
我心我灵颤栗无比
Quando Judex est venturus,
审判大主降临之时
Cuncta stricte discussurus!
追问一切清算无遗。
3.Tuba mirum spargens sonum,
号筒响逼四方八极,
Per sepulchra regionum,
死过众生起自墓穴
Coget omnes ante thronum.
向主座前都来聚集。
4.Mors stupebit et natura,
死与体质将要怖惊
Cum resurget creatura,
善者恶者都要复生
Judicanti responsura.
前往判主答复鞫讯。
5.Liber scriptus proferetur,
那时展开案卷巨册
In quo totum continetur,
其中记录详细明白
Unde mundus judicetur.
全关审判普世事迹。
6.Judex ergo cum sedebit,
判主在座秋毫明察
Quidquid latet apparebit:
一切隐密显露透骨
Nil inultum remanebit.
断无一罪逃脱谴罚。
7.Quid sum miser tunc dicturus?
嗟我罪人何可诉陈
Quem patronum rogaturus,
将呼何人作我护身
Cum vix justus sit securus?
观彼义者也难安心
8.Rex tremendae majestatis,
祢是赫赫威严君王
Qui salvandos salvas gratis,
凡蒙救者由祢恩赏
Salva me, fons pietatis.
仁慈之源救我勿忘。
9.Recordare, Jesu pie,
至慈耶稣求祢记忆
Quod sum causa tuae viae:
为着救我道成肉身
Ne me perdas illa die.
那日切勿把我殄灭。
10.Quaerens me, sedisti lassus:
主为觅我奔走碌碌
Redemisti Crucem passus:
被钉苦架把我救赎
Tantus labor non sit cassus.
望此苦楚勿无结局。
11.Juste Judex ultionis,
主的判决公正不偏
Donum fac remissionis,
求赐洪恩恕免罪愆
Ante diem rationis.
在此清算降罚日前。
12.Ingemisco, tamquam reus:
我如罪犯挥泪忧惔
Culpa rubet vultus meus:
因着罪愆满面羞惭
Supplicanti parce, Deus.
求祢宽恕我的不堪。
13.Qui Mariam absolvisti,
玛达肋纳得你宽恕
Et latronem exaudisti,
同钉盗贼获你救赎
Mihi quoque spem dedisti.
勿使我失却祢的依靠。
14.Preces meae non sunt dignae;
我的祈祷实属不堪
Sed tu bonus fac benigne,
仗祢仁慈邀你容涵
Ne perenni cremer igne.
请救我于永火的难关。
15.Inter oves locum praesta.
绵羊群内请给我位
Et ab haedis me sequestra,
从山羊中把我引退
Statuens in parte dextra.
请将我置于祢的右队。
16.Confutatis maledictis,
祢使魔群惭愧慑服
Flammis acribus addictis,
又把他们投诸永狱
Voca me cum benedictis.
请招我享善人永福。
17.Oro supplex et acclinis,
向祢哀恳伏地战栗
Cor contritum quasi cinis,
因着痛悔我心碎裂
Gere curam mei finis.
求祢垂顾于我末日。
18.Lacrimosa dies illa,
那日来时何等悲惨
Qua resurget ex favilla,
罪犯复活起自土尘
Judicandus homo reus.
应受审判到主法庭
Huic ergo parce, Deus:
请主与其宽恕怜恤
19.Pie Jesu Domine,
吾主耶稣仁慈无匹
Dona eis requiem.
愿你赐予其人安息
专辑信息