still growin' up

歌词
口に出しちゃいけないこと 言わなくちゃいけないこと
不能说的事情 不能不说的事情
笑ってる未来たちが そっと手招きとか
当微笑着的未来 轻轻向你招手的时候
してるなら今日もまた 明日もまたほほえむから
今天与明天 也将展露笑容
不思議だねあの日から あなたのとなりにいる
从那天开始真是不可思议 就一直在你身旁
あてもなく憧れて 迷いすぎて押さえすぎて
莫名的憧景 太多的迷茫太多的压抑
こわれそうではかなげで だから何も言えずにいた
只因它是如此的脆弱 所以我什么也没说
We are still growin' up
(我们还在成长)
気づいていたかな
不知你是否曾在意
周りに あまりに寂しいことばかり
四周充满着太多寂寞的事情
かなり終わりにそろそろしたり 決まり くつがえすことはむり
结束是如此的接近 很难推翻 已经注定的事情
そんな世界いつも二人だけど今は一人
在这样的世界里两人总是在一起但现在只剩下了你
しらずしらず超える そんな愛こらえる 会える
在不知不觉里超越 承受如许的爱情 见到你
そして体が燃える 震える 夢をかなえる
让我的身体燃烧 颤抖 梦想得以实现
そんな時こうやるのさ JUSTE COMME CA JUSTE COMME CA
这时就这么做吧 (就像这样 就像那样)
味わったこともない寒さ もういやだあんな静けさ
不曾尝受严寒 难以忍受的寂静
たまにはなにも考えず SISTER、BROTHER君たちと
偶尔什么都别想 只是和(兄弟姐妹)们
一緒ただただだらだらしゃべり明ける 夜を過ごしてもいいかな...
一起不停的谈天说地聊到天明……
だって周りに目を向ければ大切なこと忘れてしまうから...
因为只看着四周常会让我们忘记真正重要的事情……
二人でいいから始めてみればそのうち増えるさ...
只要你我在一起开始尝试终会有所成长……
そんなふざけていられる場 ないから今はだからただただ
就因为少了这种可以胡闹的地方 因此现在只好就这么过吧
始めてみれば I WENT To THE BAR
当你开始尝试 (我去了酒吧)
夜の町ぐらいだから たってて心癒すから 今夜もまたくりだすのさ...
只有夜晚的城市 为了安抚我心中的痛 今夜我会再来……
仲間になってさ笑えばきっとやな事わすれるさ!!!
只要找到伙伴说说笑笑所有的烦恼想必都可以忘掉!!!
思い出しちゃいけないもの
有些事情不可以想起
忘れてちゃいけないもの
有些事情不可以忘记
眠ってる過去たちがやさしい夢とかを
倘若沉睡的过去渴望梦见温柔的梦
みたいならば今日もまた明日もまた 立ち向かって
就要面对今天 面对明天
失うこと覚えすぎすこし震えすぎてたね
曾经经历太多的失去不禁感觉有些恐惧
We are still growin' up
(我们还在成长)
We are still growin' up
(我们还在成长)
We are still growin' up
(我们还在成长)
We are still growin' up あせりすぎかもね
(我们还在成长) 何须如此着急
このままこの場所で 次の出会い待って
在这个地方 等待下一次邂逅
そんな気分でずーといたくて 待ちくたびれて
我想永远保留这样的心情
はっきりしない天気のように いつもどおりの一日過ぎて
在等得不耐的日子里 带着犹如阴天一样的心情
気づかず おもわず静かな夜たまには出かけず騒がず
照常生活 偶尔也会碰到意外宁静的夜晚
入り込めない時間 ひざを抱えてじっと我慢
不出门不作声 只能在无法介入的时间里 静静抱膝忍耐
そんな暮らしが存在していた 最初から分かってた
也有这种生活的存在 打一开始我就明白
揺らされたり惑わされたり 傷つきたくないよ もう
不想再动摇不想再迷惑 不想再受伤害
新しいレベルの信頼関係 不思議な出来事
全新的互信关系 不可思议的事情
そして新時代の始まり 日常的な出来事
新时代的来临 家常便饭的事情
別に気にするほどのことじゃない! オレンジの円盤のよう
其实哪里要如此在意!犹如一个橘色的圆盘
ぼやけ くすんで見えるそんな太陽 まぶしいよ!
看来朦胧暗淡的太阳 感觉也如此耀眼!
これがこれからの未来 きっと思いがけない
这就是今后的未来 或许有些意想不到的
出来事もしかして待ち構えてるSOかも!!!
事情在等着我们也说不定哦!!!
忘れるために出会ってないよ
相识不是为了忘记
切なさ一人胸に抱えて そんな毎日
曾经独自怀抱所有的心痛 那些往日
DO YOU REMEMBER 思い出してみれば
(你还记得吗) 你可还记得
思いだしちゃいけないもの
有些事情不可以想起
忘れてちゃいけないもの
有些事情不可以忘掉
眠ってる過去たちがやさしい夢とかを
倘若沉睡的过去渴望梦见温柔的梦
みたいならば今日もまた明日もまた 立ち向かって
就要面对今天 面对明天
失うこと覚えすぎすこし震えすぎてたね
曾经经历太多的失去不禁感觉有些恐惧
We are still growin' up
(我们还在成长)
We are still growin' up
(我们还在成长)
We are still growin' up
(我们还在成长)
夜空の星を 友達に 暮らして
与夜空的群星为友
どんなところでなにが起きていて
无论在何处无论发生了什么
息を呑むような やさしさに触れて
轻触令人屏息的温柔
そんな魅力に とりつかれていて
身陷在这样的魅力之中
そんな夢と希望をのせて
载着梦想与希望
星のゆりかごひとりで揺られて
独自荡漾在星光的摇篮里
夜空の神話 雲の下の真実
夜空的神话 云层下的真相
汚れた雪だるま そんな過去を見ながら
蒙尘的雪人 目睹着许多过去
心をとらえてはなさない 見飽きることのない愛
不让心灵受到影响
それを信じじっくり味わいたい
深信着让人永不厌倦的爱情 慢慢来品味
口に出しちゃいけないこと 言わなくちゃいけないこと
不能说的事情 不能不说的事情
笑ってる未来たちが そっと手招きとか
当微笑着的未来 轻轻向你招手的时候
してるなら今日もまた 明日もまたほほえむから
今天与明天 也将展露笑容
不思議だねあの日から あなたのとなりにいる
从那天开始真是不可思议 就一直在你身旁
あてもなく憧れて 迷いすぎて押さえすぎて
莫名的憧景 太多的迷茫太多的压抑
こわれそうではかなげで だから何も言えずにいた
只因它是如此的脆弱 所以我什么也没说