歌词
もぅやだ
已经够了!
コレ何回繰り返せばいいの?
要重复这东西几次才行啊?
どうせさ
反正
頑張っても 意味ないんじゃないの?
即使努力,不也没有意义吗?
嘆いてばっかいる自分は
总是在哀叹的自己
全然好きじゃないけど
我一点都不喜欢
それでもたまには全部
但即便如此还是偶尔
投げ出したくなるよ
会想把所有的东西抛下呢
it's OK!
it's OK!
きっと誰かが
一定有某个人在
it's Alright!
it's Alright!
見てくれている
关注着我
確信ない言葉
没有把握的言语
信じるしかないでしょ
也只能去相信了不是吗
だから何度だって負けないよ
所有无论多少次我也不会输的哟
叶えるまでRe: Dream
直到实现为止,Re:Dream
涙も笑顔も重なって
眼泪也好,笑颜也好,不断地重复
また始まるRe: Dream
再次开始,Re:Dream
惨めな姿も ヘンテコなミスもするけど
虽然也会有悲惨的时候 也会有犯奇怪的错误的时候
乾いたパクチー飲み込んで
咽下干瘪的香菜
リセットしたらまた進もうよ
Reset一下的话就再次前进吧
何一つ怖くないと
丝毫不害怕地
踏み出して何年
迈出脚步努力前行的多少年中
思ったより先には
比想象中的相比
進んでないみたいだ
似乎并没有什么进步
寄り道もいっぱいして
也绕了无数远路
人のせいにもしたけど
虽然也有个人的原因
近道ばかり探す人になりたくない
但是我不想成为只走近道的人
It's OK!
It's OK!
綺麗事だけ
即使这个世界上只有各种漂亮的事
It's Alright!
It's Alright!
並べていても
一个个罗列着
誰の心も そう
也不会有谁的心
動かせないでしょ
为之所动,不是吗
手遅れなんて言わせないよ
不要让我说什么错过了机会
どこからでもRe: Dream
无论从哪开始都是Re:Dream
次のチャンスも信じたいの
想相信下一次的机会
私らしくRe: Dream
像自己一样Re:Dream
誰かの語った正解目指して行くより
比起依照他人所说的正确的路径行走
自分の人生なんだから
因为是自己的人生
違っていいじゃん 自由に行こうよ
所有即使走了些错误的道路不也挺好吗?自由地前行吧
愛とか夢とかって
爱之类的,梦想之类的
辛いことばかりでも
即使充满这样的艰辛的事情也好
一瞬の夢見心地
一瞬间的梦境般
やめられない
无法停下来
出遅れてるレースだって
即使起跑慢了的赛跑
まだまだ巻き返せる
也一定能够卷土重来
誰に何を言われたって
即使被他人怎样说也没关系
ここからまた「Re: Dream」
从这里开始 再一次「Re: Dream」
だから何度だって負けないよ
所有无论多少次我也不会输的哟
叶えるまでRe: Dream
直到实现为止,Re:Dream
涙も笑顔も重なって
眼泪也好,笑颜也好,不断地重复
また始まるRe: Dream
再次开始,Re:Dream
惨めな姿も ヘンテコなミスもするけど
虽然也会有悲惨的时候 也会有犯奇怪的错误的时候
熱いカプチーノ飲み込んで
喝下一杯温热的卡布奇诺
リセットしたらまた進もう
Reset一下的话就再次前进吧
I gonna go to my Re: Dreamin' Stage
我将要进行到我的Re: Dream舞台
次の扉開く
开启下一扇门
明日へと走り出す
朝着明天奔跑下去
絶対しないギブアップ
绝对不放弃
so believe so believe so believe
这样的坚信着 这样的坚信着 这样的坚信着
so believe in my Dream
这样的坚信着 在我的梦中
专辑信息