歌词
君の手で切り裂いて 遠い日の記憶を
用你的手切开遥远日子的回忆
悲しみの息の根を止めてくれよ
停止悲惨的命运吧
さあ 愛に焦がれた胸を貫け
来吧 贯穿一心向往爱的胸膛
看着明天将会到来的天空
明日が來るはずの空を見て
带着犹豫不决的心情
迷うばかりの心持てあましている
身边的鸟儿张开了翅膀
傍らの鳥がはばたいた
是在哪里找到了光吗
どこか光を見つけられたのかな
呐 我不能坐上你的背脊吗
なあ お前の背に俺も乘せてくれないか
然后在最高的地方把我丢下
そして一番高い所で置き去りにして
温柔地离开
優しさから遠ざけて
用你的手切开遥远日子的回忆
君の手で切り裂いて 遠い日の記憶を
停止悲惨的命运吧
悲しみの息の根を止めてくれよ
来吧 贯穿一心向往爱的胸膛
さあ 愛に焦がれた胸を貫け
在夕阳余晖间目送了那只鸟
不知为何在地上行走的我引来了风
鳥を夕闇に見送った
并不是说我想要羽毛
地を這うばかりの俺を風がなぜる
期待变成空中飞舞的Melissa之叶
羽が欲しいとは言わないさ
虽然已经尽力站到最后
せめて宙に舞うメリッサの葉になりたい
也许没有答案吧
もう ずいぶんと立ち盡くしてみたけど
这风像是在漫无目的地吹拂
たぶん答えはないのだろう
用你的手把钥匙锁住锁 犹豫不决之类的没有吧
この風にも行くあてなどないように
就算是错了 也不会再次打开了
君の手で鍵をかけて ためらいなどないだろ
那么 钥匙掉落的声音也随之消失了
間違っても 二度と開くことのないように
未被拯救的灵魂随波浪而消逝
さあ 錠の落ちる音で終わらせて
在消失的瞬间迸射出光芒
现在 悬挂着满月的夜晚出现了
救いのない魂は流されて消えゆく
消えてゆく瞬間にわずか光る
今 月が滿ちる夜を生み出すのさ
专辑信息