歌词
I was busy underwater seeing how long I could hold my breath.
我忙着在水下试我能憋气多长时间
A drowning flower caught my eye and I had to come on up for air.
一朵落花引起了我的注意
Just because you're older than me,
我不得不浮出水面换气
doesn't mean you have to be so condescending.
仅仅因为你比我年长
I still see the same things that you see,
这并不意味着你应该表现得如此傲慢
I'm a little shady on my history.
我和你所看到的事物并没有什么不同
I am normally pretty forgiving but only if you are.
我的过去不太光彩
She's so easy.
通常来说我很宽容但前提是你也是
She's so easy.
她是那么的单纯
I noticed you stopped talking to me,
不受拘束
now you're talking to me all the time.
我注意到你之前不再和我说话
Do you know you're no good at listening?
而现在你却一直说个不停
But you're really good at saying everything on your mind.
你知道其实你根本就不擅长倾听吗
It must be tiring trying so hard,
不过你真的很擅长表达你自己的想法
to look like you're not really trying at all.
努力地假装看起来根本就没在努力
I guess if you're afraid of aiming too high,
这一定很累吧
then you're not really gonna have too far to fall.
我想如果你害怕把目标定得太高
I am normally pretty forgiving but only if you are.
那么你也没打算摔得太惨
She's so easy.
通常来说我很宽容但前提是你也是
She's so easy.
她是那么的单纯
Climb aboard the wagon when it comes on through.
不受拘束
Jump up on your horse and tell me how's the view.
在马车到来时上车
Look over my shoulder when I talk to you.
翻身上马告诉我视野如何
Where's the more important person in the room?
在我同你交谈时你的目光越过我肩膀
专辑信息