歌词
There is a tavern in the town, in the town,
镇上有一间小酒馆
And there my true love sits him down, sits him down,
我的一生挚爱就坐在那儿
And drinks his wine as merry as can be,
他喝着葡萄酒 显得那样快乐
And never, never thinks of me.
却永远 永远不会再想起我
Fare thee well, for I must leave thee,
再见 因为我必须离开你了
Do not let this parting grieve thee,
请不要为这别离而伤悲
All the time is come for you,
我的时光因你而变得烁烁发光
And I do say goodbye.
尽管此刻不得不同你离别
Adieu, adieu kind friends, adieu, yes adieu.
再见 再见我亲爱的朋友 是的 再也不见
I can no longer stay with you, stay with you.
我再不能伴你左右
Oh, I'll hang my harp on the weeping willow tree.
我将把我的竖琴悬挂在低垂的柳枝之上
Fare thee well, fare thee well, fare thee well!
再见 再见 再见
He left me for a damsel dark, damsel dark,
他为了一个黑发姑娘离开了我
Each Friday night they used to spark, used to spark,
他们曾在每周五的晚上携手欣赏烟花璀璨
And now my love who once was true to me,
而那曾经对我敞开的双膝
Takes that dark damsel on his knee.
如今坐着一个黑发姑娘
Fare thee well, for I must leave thee,
再见 因为我不必须离你而去
Do not let this parting grieve thee,
请不要为这别离而伤悲
All the time is come for you,
我再不能伴你左右
And I do say goodbye.
只能对你说一声再见
Adieu, adieu kind friends, adieu, yes adieu.
再见 再见我的挚友 是的 我们再也不能相见
I can no longer stay with you, stay with you.
我也不能再伴你左右
Oh, I'll hang my harp on the weeping willow tree.
我将把我的竖琴悬挂在低垂的柳枝之上
Fare thee well, fare thee well, fare thee well!
再见 再见 再见
And now I see him nevermore, nevermore.
我同他缘尽于此
He never, never knocks at my door, at my door,
他永不再叩响我的门
Oh, woe is me; he pinned a little note,
他留下的小小纸条 让我如此悲伤
I'll read to you the words he wrote:
这是他所写的全部:
Fare thee well, for I must leave thee,
再见 我必须离开你
Do not let this parting grieve thee,
请不要为这别离而伤悲
All the time is come for you,
我的时间因你而变得珍贵
And I do say goodbye.
但此刻我只能同你说再见
Adieu, adieu kind friends, adieu, yes adieu.
再见 再见我的挚友 是的 我们再也不能相见
I can no longer stay with you, stay with you.
我不能再陪伴你了
Oh, I'll hang my harp on the weeping willow tree.
我将把我的竖琴悬挂在低垂的柳枝之上
Fare thee well, fare thee well, fare thee well!
再见 再见 再见
Oh, dig my grave both wide and deep, wide and deep;
噢 请将我的坟墓挖的再深些 再宽些吧
Put tombstones at my head and feet, head and feet
请把墓碑压在我身上
And on my breast just carve a turtle dove,
在我的胸口刻一只斑鸠
To signify I died of love.
来铭记我因爱而亡
Fare thee well, for I must leave thee,
再见 我必须离开你了
Do not let this parting grieve thee,
请不要为这别离而伤悲
All the time is come for you,
我的时光因你而变得烁烁发光
And I do say goodbye.
不得不说再见
Adieu, adieu kind friends, adieu, yes adieu.
再见 我亲爱的朋友 再也不见
I can no longer stay with you, stay with you.
我再不能伴你左右
Oh, I'll hang my harp on the weeping willow tree.
我会把我的竖琴悬挂在低垂的柳枝之上
Fare thee well, fare thee well, fare thee well!
再见 再见 愿这世界善待你
专辑信息
1.There Is A Tavern In The Town