歌词
鏡の中で
对着镜子,
口紅をぬりながら
慵懒地擦着口红,
どんな嘘をついてやろうかと
“啊~~要撒怎样的谎才好呢?”
考える
一面漫不经心地思考着。
あなたは
这样的你,
気絶するほど悩ましい
总是让我意乱情迷。
ふり向きながら
一面回过头,
唇をちょっとなめ
舌尖轻舔着嫣红的唇瓣,
今日の私は
“人家今天,
とてもさびしいと
可是非常孤独呢“”
目を伏せる
低垂的眼眸似乎传达着这样的讯息,
あなたは
这样的你,
気絶するほど悩ましい
总是让我意乱情迷。
ああ また
啊啊,真是......
だまらせると思いながら
虽然明白又被你骗了,
ぼくはどんどん
可我却不由自主,
堕ちて行く
越陷越深。
うまく行く恋なんて
还说什么顺利的恋情,
恋じゃない
这根本算不上恋爱。
うまく行く恋なんて
还说什么顺利的恋情,
恋じゃない
这根本算不上恋爱。
まつ毛に
眼睫扑扇,
涙いっぱいにためながら
氤氲着泪水,
あなただけは
“只有你,
わかる筈(はず)なのと
应该是最了解我的呢”
訴える
一副欲诉未诉的姿态。
あなたは
这样的你,
気絶するほど悩ましい
总是让我意乱情迷。
ああ
啊啊,
嘘つき女と
满口谎言的女人,
怒りながら
真是让人火大啊!
ぼくは人生をかたむける
话虽如此,可我已倾注了自己的人生。
うまく行く恋なんて
还说什么顺利的恋情,
恋じゃない
这根本算不上恋爱,
うまく行く恋なんて
还说什么顺利的恋情,
恋じゃない
这根本算不上恋爱。
专辑信息