歌词
策划:夜灵儿
翻唱:夏野、秋禾、夜灵儿、摆渡、林檬洲、凛鸽
和声:夜灵儿、凛鸽
混音:千世(外援)
封面画师:附魔书记
【夏野】:つまりは好奇心に囚われてたんだ
总之已经被好奇心所困住了
大切なものなら壊したんだ
重要的东西早已破坏掉了
明かりの灯らないホールケーキ
无法点亮光明的整个蛋糕
木製の君と踊ってたんだ
与木质的你一同起舞
【秋禾】:クローゼットで待った今日も
在衣柜中等待着的今天也
小さな身体ただ寄せ合って
只有依偎在一起的小小的身体
眠るのさ、変わるのさ
总归要入睡的,总归要改变的
【夜灵儿】:終電で家路を辿る僕の
坐在末班电车回家的我
目に映るガラス窓に居たのは
玻璃窗上映于眼中的
【秋禾】:夢見た自分じゃなくて
并不是梦中的我
【夜灵儿】:今にも泣き出してしまいそうな
感觉快要哭出来了啊
【秋禾】:暗闇の中独りただ迷っている
孑然一身迷失于黑暗之中
哀しい 人
真是悲哀
大丈夫、いつか大丈夫になる
没关系,一切都会好起来的
なんて思う日々を幾つ重ねた
我曾无数次的这样想过
【夜灵儿】:今日だって独り東京の景色に透ける僕は
今天也在东京繁华景色中显得透明的我
幽霊みたいだ
就像幽灵一样
【摆渡】:愛情はhigh ただ捨て置くばかり
高尚的爱情也只是随意的丢在一边
剥がれ落ちた大事な記憶
被剥落下来的重要的记忆
【林檬洲】:but 後悔 low-life ならば敢えて
即便如此也对落魄潦倒感到后悔的话那就强迫自己
ありえないことを願う夏を
将对着不可能发生的事许愿的夏天
【摆渡&林檬洲】:YELLOW
【凛鸽】:アイムアルーザー?どうせだったら遠吠えだっていいだろう
我是个loser 所以就算 虚张声势也无所谓吧
もう一回もう一回行こうぜ?僕らの声
再一次再一次前行吧 我们的声音
アイムアルーザー?ずっと前から聞こえてた
我是个loser 很久以前就已经听到
いつかポケットに隠した声が
那不知何时被深藏于口袋之中的声音
【摆渡】:散々だって笑いながら嘆く
苦笑着哀叹着自己的狼狈
退廃的な日々の中 あの日の
在颓废的日子里 那一天的思念
【凛鸽】:想いがフラッシュバック
在脑海中闪现
【摆渡】:気付けば朝まで開くロジック
注意之时直到清晨出现的逻辑
【凛鸽】:僕の言葉を音に乗せて何度でも
让我话语乘上旋律 无论多少次
【夏野&摆渡】:失うことに慣れていく中で
逐渐习惯失去
【秋禾&林檬洲】:忘れてしまったあの日々でさえも
即便那段日子已然忘却
【夜灵儿&凛鸽】:それでもまだ先へ
却依然向着前方
なんて思えるのは
因为有你存在
【秋禾&夜灵儿&摆渡&林檬洲】:君がいるから
才让我产生了这样的想法
【夏野】:価値 価値 価値 迫る秒針
(持续索求着的)价值 逐渐逼近的秒针
もっと巻いて 業、深くなって
卷起更多,罪孽变得深重
終いには 天地が 逆さまになる
想要使其终结需要将天地颠倒
なんで?どうして?ほら霞んだ透明
为何?为什么?你看,变得模糊不清的透明
【林檬洲】:「窓から見た景色 を まだ 覚えています」
“透过窗户所看到的景色我还没有忘记”
いっそ消えて無くなるだけの YELLOW
“干脆彻底消失不见就好了的YELLOW”
【夜灵儿&摆渡】:燦然と輝く街の灯り
街道上璀璨的灯火
対照的な僕を見下ろすあの
俯视着对比鲜明的我
【夏野】:ビルの先、手を伸ばして
站在那栋高楼的前方,伸出手
【林檬洲】:あの日夢見た景色をなぞって
描摹着那一天所梦见的景色
【夏野&林檬洲】:僕の時間とこの世界をトレード
用我的时间换来这个世界
明日を呼ぶ
呼唤着明天
【秋禾&摆渡】:愛情はhigh ただ捨て置くばかり
高尚的爱情也只是随意的丢在一边
剥がれ落ちた大事な記憶
被剥落下来的重要的记忆
【夜灵儿&林檬洲】:抱き締めたら不意に 涙が落ちたのは
尚存的珍贵思念 不禁潸然泪下
この街でまだ
是因为还想在这街道上
【夏野&凛鸽】:生きていたいと思うから
活下去啊
【夜灵儿&林檬洲&秋禾&摆渡】:YELLOW
【夏野&凛鸽】:君もそうでしょ
你也是这么想的,对吧?
专辑信息
1.幽霊東京(Yellow+Loser)(翻自 Ayase)