歌词
どうでもいいと投げ捨てて来た
怎么样都好 就全都舍弃掉吧
夢も愛してたことも
梦想也好,爱着的也好
かすかに残る夢つかんでも
即使是在残留的梦中
何も変わるはずなかった
也什么都不可能改变
始まること感じたのに
虽然感觉到了开始
不安だけが先走る
不安却开始冒出头来
願うことはただ負けない明日を
我祈祷着绝不会输的明天
I Don't wanna Cry
我已不想再哭泣了
もう一度愛してもいい?
我还可以再深爱一次吗?
凍えてる震えてる私がいる
已冻僵的,颤抖的我在这里
「何度でもふたりで生きて行きたい」
「无论如何都想要两人一起活下去」
あなたの声を聞かせて欲しい
我想要听到你这么说的声音
壊したくないふたつの心
不想破坏我们的两颗心
胸はもう張り裂けそう
胸口已经被撕裂
強くなるって決めて来たのに
明明决定要变得更坚强
涙止まらないなんてね
却止不住流出的泪水
始まりは何度でもある
重新开始多少次都好
その気持ちを忘れずに
我已不想再哭泣了
願うことはただ終わらない夢を
那份心情我不想忘记
I Don't wanna Cry
祈祷的东西只是不会完结的梦
本当に愛してもいい?
我真的可以爱你吗?
心から身体から愛溢れる
「无论如何都想要两人一起活下去」
「何度でもふたりで生きて行きたい」
你的声音是如此甜美
あなたの声が甘く囁く
重新开始多少次都好
始まりは何度でもある
那份心情我不想忘记
その気持ちを忘れずに
我祈祷着绝不会输的明天
願うことはただ負けない明日を
我已不想再哭泣了
I Don't wanna Cry
我还可以再深爱一次吗?
もう一度愛してもいい?
已冻僵的,颤抖的我在这里
凍えてる震えてる私がいる
「无论如何都想要两人一起活下去」
「何度でもふたりで生きて行きたい」
听见你的声音
あなたの声を
我已不想再哭泣了
I Don't wanna Cry
我真的可以爱你吗?
本当に愛してもいい?
我打从心底溢满了爱意
心から身体から愛溢れる
「无论如何都想要两人一起活下去」
「何度でもふたりで生きて行きたい」
你的声音是如此甜美
あなたの声が甘く囁く
我打从心底溢满了爱意
专辑信息